Ульвейн - Детектив из Ордо Ксенос - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ульвейн - Детектив из Ордо Ксенос
Вся суть Инквизиции в одной песне.
The whole essence of the Inquisition in one song.
Gm
GM.
Опасаясь Ордо Ксенос и в кровище по колено,
Fearing Ordo Xenos and in the blood knee
G7 Cm
G7 CM.
Под личиною коварной, спрятав жвала под доспех,
Under the lichnoe insidious, hiddenly hugged under the armor,
Gm
GM.
Вечно вынужден коситься, чтоб в конец не попалиться,
Eternally forced to mow, so as not to fall into the end,
D7 Gm D7
D7 GM D7.
Жил в одном имперском улье, скажем так, не человек.
He lived in one imperial ule, let's say, not a person.
Мерзкий ксенос в одиночку, преимущественно ночью
Nasty xenos alone, mostly at night
Смачно хрупал челюстями, в пасть набрав невинных жертв,
I was cleaned by the jaws, in the mouth dialing innocent victims,
А потом впадал он в спячку, развалившись в раскорячку
And then he fell into a hibernation, lucked in the crook
И во сне мурлыкал ересь, вызывая правый гнев.
And in a dream purr, heresy, causing the right anger.
Плёл урод, что спэйсмарины — сплошь мутанты и кретины,
Fill the freak that Speesmarins are completely mutants and cretins,
Что рубиться топорами в сорок первый век смешно,
That cut the axes in the forty-first century funny
И сказал, что Император (Cохрани Он нас, свят-святый!!!)
And he said that the emperor (He's us, Holy Holy Saint !!!)
Трона вовсе недостоин, и вообще, он сдох давно.
The throne is not enough at all, and in general, he died for a long time.
Но глумиться без культистов, видно, было как-то кисло.
But mocking without cultists, it can be seen, it was somehow sour.
Монстр подумал, лоб рогатый ложноножкой почесал,
Monster thought his forehead with a false table was scratched,
Взгромоздившись на стропила и призвав из Варпа Силы,
Perching on rafters and calling out of the force of the force,
Враг мутанта-имбицила в культ зловещий записал.
The enemy of mutant-encyl in the cult of the sinister recorded.
Имбицил казался глупым: пасть раскрыв, глазами лупал,
Gibicyl seemed stupid: falling off, lougal eyes,
Жаждал запрещённых знаний, оргий и гражданских прав.
Stretched forbidden knowledge, orgies and civil rights.
В общем, этот бедолага еретик был то что надо,
In general, this kind of fucking was what it is necessary
Впасть в соблазн бы мог бы каждый, коли грешен и слюняв!
Flame in the temptation would be every, if sin and slumping!
Вот и первое заданье: перед мессой, утром ранним.
Here is the first task: in front of the mesca, in the morning.
Просочиться незаметно в Храмъ Примарховъ Что Стоятъ,
Leaning unnoticed in the temple of the primarch that cost
И, пока в молельне пусто, под иконой Леман Русса
And, while in the chapel is empty, under the icon of Lehman Russ
Трижды осквернённым мелом “ЙА — ТАНКЕТКО!” написать.
Three times desecrated chalk "ya - tanketko!" Write.
Вот ещё обряд ужасный: к Губернатору прокрасться
Here's another rite terrible: to sneak to the governor
И на стул ему накапать Смеси Нургла литра два,
And on the chair to pour a mixture of Nurghal liter two,
И тогда все человеки в улье перемрут от смеха,
And then all people in the ulle will die from laughter,
А зловещие культисты отопрут порталы в Варп!
And the ominous cultists will heat the portals in the warp!
Я те дам за всё за это, — ксенос обещал клеврету, —
I will give for everything for this, - Xenos promised to a dear, -
Псионические силы, Слаанеш-кордебалет!
Psionic forces, Slanesh-Corregal!
Знать не мог наивный ксенос: тот, кого он впутал в ересь
Naive Xenos could not know: the one he made in heresy
Был сам Палтус Айзеншуллер, инквизитор и аскет.
Haltus Aisenshuller himself was, the inquisitor and ascetic.
Ксенос был побит ногами, жжён святыми утюгами,
Xenos was beaten by legs, burn with holy irons,
Сразу сам во всём признался и был выслан за фронтир,
Immediately he admitted and was sent for the frontier,
Айзеншуллер был отмечен, в мраморе увековечен,
Aisenshuller was noted, in marble is immortalized,
А в несчастном бедном улье наступил покой и мир.
And in the Unfortunate Poor Ulay there was peace and peace.
Автор неизвестен, текст взят из интернета.
The author is unknown, the text is taken from the Internet.
Аккорды взяты из песни Высоцкого "Пародия на плохой детектив".
Chords are taken from the song of the Vysotsky "parody of a bad detective."
Смотрите так же
Ульвейн - Колискова рівенделльских ельфів
Ульвейн - Колыбельная для старшего брата
Ульвейн - Прибиральна пісня гномів
Ульвейн - Парнишка тщедушный крестьянский наряд
Последние
Батыр Санин - Я вольный ветер.Бальмонт.
Dead Kennedys - This Could Be Anywhere
Популярные
Узеир Мехдизадэ и фуад ибрагимов - Доля
украинская народная песня - Иванко
УННВ - 04. Музыкальная шкатулка
Случайные
69 danguje - Velniskas greitis
Anastacia - You'll Never Be Alone
Аполинаров - До свидания, дания