AmE
AmE
Ваше Высочество, вы безупречны опять.
Your Highness, you are impeccable again.
GCAm
GCAm
Вы словно ангел, сошедший с безгрешных небес.
You are like an angel descended from sinless heaven.
DmGCA7
DmGCA7
Ангел блистательный и обреченный - сиять.
An angel resplendent and doomed to shine.
DmEAm
DmEAm
Светлое чудо средь Божьих высоких чудес.
A bright miracle among God's high miracles.
Вы совершенней алмаза в короне отца
You are more perfect than the diamond in your father's crown
И драгоценней, поверьте, вы в тысячу раз.
And believe me, you are a thousand times more precious.
Вашего, верьте, я не позабуду лица,
Believe me, I will not forget your face,
Нежной улыбки и грустно-задумчивых глаз.
A gentle smile and sad, thoughtful eyes.
Ваше Высочество, плакать не можете вы,
Your Highness, you cannot cry,
Только молчать - обреченный цветок на снегу.
Only to remain silent is a doomed flower in the snow.
Знаете - вашей высокой и горькой судьбы
You know - your high and bitter fate
Даже заклятому не пожелаешь врагу.
You wouldn't even wish it on your worst enemy.
Ваше Высочество, завтра опять маскарад -
Your Highness, tomorrow there will be a masquerade again -
Двор веселится, как будто в безумном бреду -
The courtyard is having fun, as if in a mad delirium -
Скроем под масками боль и измученный взгляд.
Let's hide the pain and exhausted look under masks.
А под покровом ночным я к вам снова приду.
And under the cover of night I will come to you again.
Я расскажу вам про то, как шумит океан,
I'll tell you about how the ocean roars,
Как под луною сирены танцуют в волнах,
Like sirens dancing in the waves under the moon,
Как в дальних землях бушует свирепый буран.
Like a fierce storm raging in distant lands.
Я расскажу вам о странствиях и чудесах.
I will tell you about wanderings and miracles.
Зяблые плечи отлично согреет мундир,
The uniform will perfectly warm your cold shoulders,
Нас не заметят средь вихря нарядов и роз
We will not be noticed among the whirlwind of dresses and roses
Мы невидимками будем, мы будем одни.
We will be invisible, we will be alone.
И не увидят ни нашей печали, ни слез.
And they will not see our sadness or tears.
Ваше Высочество, я никогда не предам
Your Highness, I will never betray
И не оставлю вас. Видите - честью клянусь!
And I won't leave you. See, I swear on my honor!
Если убьют меня, значит, назло все врагам
If they kill me, it means to spite all the enemies
Даже из ада - воскресну и снова вернусь.
Even from hell, I will rise again and return again.
Стихи - Шейрена.
Poems - Sheirena.
Аккорды и исполнение - Ульвейн.
Chords and performance - Ulwein.
Ульвейн - Детектив из Ордо Ксенос
Ульвейн - Колискова рівенделльских ельфів
Ульвейн - Колыбельная для старшего брата
Ульвейн - Прибиральна пісня гномів
Ульвейн - Парнишка тщедушный крестьянский наряд
Все тексты Ульвейн >>>