БИ2 Oxxxymiron - Пора возвращаться домой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: БИ2 Oxxxymiron

Название песни: Пора возвращаться домой

Дата добавления: 29.05.2021 | 05:12:03

Просмотров: 18

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни БИ2 Oxxxymiron - Пора возвращаться домой

[Вступление]:
[Introduction]:
Чёрный чёрствый хлеб тупой ломает нож,
Black Surge Bread Stupid Breaks Knife,
Уставлены глаза в размытый горизонт.
Eye stressed in the blurred horizon.
Прямо с потолка идёт бесшумный дождь,
Right from the ceiling goes silent rain,
Бегущая строка упёрлась в переплёт.
The running line rushed into the binding.


[Припев, Би-2]:
[Chorus, Bi-2]:
Любовью чужой горят города,
Love someone else's city,
Извилистый путь затянулся петлёй;
The winding path was dragging the loop;
Когда все дороги ведут в никуда -
When all the roads lead to nowhere
Настала пора возвращаться домой.
It's time to return home.


[Куплет 1, Би-2]:
[Coupling 1, Bi-2]:
Шумная толпа заполнила перрон
Noisy crowd filled the peerron
И мальчик за стеклом всё машет мне рукой.
And the boy behind the glass makes everything with my hand.
Каждая судьба завязана со мной,
Each destiny is tied to me,
И в памяти живой давно снесённый дом.
And in memory of a lively long house.


[Припев, Би-2]:
[Chorus, Bi-2]:
Любовью чужой горят города,
Love someone else's city,
Извилистый путь затянулся петлёй;
The winding path was dragging the loop;
Когда все дороги ведут в никуда -
When all the roads lead to nowhere
Настала пора возвращаться домой.
It's time to return home.


[Куплет 2, Oxxxymiron]:
[Coupling 2, Oxxxymiron]:
Едва ли спасут летящего на смерть:
Hardly save flying to death:
Кипарисы, пальмы, лазурь, загар - не доспех.
Cypress, palm trees, azure, tan - not armor.
Тут муссон прозвали монсун, пейзажи как во сне;
Here Musson called Monsun, landscapes as in a dream;
Но чем замазать тоску по месту, где нас нет?
But what to smear the longing to the place where we are not?


Здесь пусть не комфорт, но и не Лефортово,
Here, let not comfort, but not Lefortovo,
А ты упорно ждешь телепорт домой, чтобы торкнуло.
And you hardly wait for teleport home to rush.
По старой формуле, в дом родной, где нет орднунга!
According to the old formula, in the house of the native, where there is no order!
Здесь ты видел все: шахты Дортмунда, скалы Корнуэлла.
Here you saw everything: Mine Dortmund, Rocks of Cornwell.


Стадо Морлоков из трущоб раннего Оруэлла книг.
The flock of carrots from the slums of the early Orwell books.
На ладони странника мир, пока связи порваны с точкой "А";
On the palm of the wanderer the world, until the connection is taken from the point "A";
Но комом в горле глотку чесало, подработки швейцаром.
But in the throat, the throat was smart, part-time by a Swiss.
Стакан водки с Cinzano…
A glass of vodka with Cinzano ...


Хули, что делать, если победа сердца над разумом?
Huli, what to do if the victory of the heart over the mind?
И всё - надоело среди туземцев быть пасынком!
And everything is bored among the natives to be a stepper!
Позади рай, но раз, увы, камикадзе мы - впереди
Behind Paradise, but once, alas, Camikadze we are ahead
Мир камер газовых, армий Власова, казней массовых, но
The world of the chambers of the gas, the Army Vlasov, the executions of the mass, but


Все же тянет назад, стой,
Still pulls back, stand,
Потряхивает, входим в родное антипространство
Shakes, enter native antiques
Что, сказать "Стоп"? Остаться, писать в стол?
What, say "Stop"? Stay writing to the table?
Ссать, что умрешь тут, как эмигрантский запас слов?
To change, what will die here, as the emigrant stock of words?


Без подпитки живой настоящей речи
Without feeding live real speech
Ты ведь думал, что выживешь без нее, но расстояние нечем
You thought you would survive without her, but the distance is nothing
Сократить, думал - пройдет, все - ничего, расстояние лечит, но
Cut, thought - it will pass, everything is nothing, the distance heals, but
Язык твой так и не стал ни на грамм онемеченным, камо грядеши?
Your language did not turn on a gram of numb, kamo sat?


Ишь, ладони, Икар, сложил ближе ко лбу.
Iha, Palm, Icar, folded closer to the forehead.
За спиной - тараканьи бега, Париж и Стамбул.
Behind the back - tarakanya run, Paris and Istanbul.
Триста коньяка, самолёт все выше - и стал вдруг,
Three hundred brandy, the plane is all higher - and suddenly became
Описав круг над мысом точкой - дерзай, друг, а там, внизу -
Describing the circle over the cape of the point - dare, friend, and there, below -


[Припев, Би-2]:
[Chorus, Bi-2]:
Любовью чужой горят города, извилистый путь затянулся петлёй;
Love someone else's city, a winding path was dragged in loop;
Когда все дороги ведут в никуда - настала пора возвращаться домой.
When all the roads lead to nowhere - it's time to return home.
Любовью чужой горят города, извилистый путь затянулся петлёй;
Love someone else's city, a winding path was dragged in loop;
Когда все дороги ведут в никуда - настала пора возвращаться домой.
When all the roads lead to nowhere - it's time to return home.