Бармаглот - Глори, глори, аллилуя и злобастый брандашмыг - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Бармаглот

Название песни: Глори, глори, аллилуя и злобастый брандашмыг

Дата добавления: 29.03.2021 | 15:10:04

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Бармаглот - Глори, глори, аллилуя и злобастый брандашмыг

Бармаглот (Jabberwocky - Lewis Carroll)
Бармаглот (Jabberwocky - Льюис Кэрролл)


'Twas brillig, and the slithy toves
'Twas Brillig, и сущность
Did gyre and gimble in the wabe:
Гир и гимбл в Wabe:
All mimsy were the borogoves,
Все мимо были борогувами,
And the mome raths outgrabe.
И мою ранс поуздел.


"Beware the Jabberwock, my son!
«Остерегайтесь Jabberwock, мой сын!
The jaws that bite, the claws that catch!
Челюсти, которые кусают, когти, которые ловят!
Beware the Jubjub bird, and shun
Остерегайтесь птицы Jubjub и Shun
The frumious Bandersnatch!"
Мюмажным банзонселем! »


He took his vorpal sword in hand:
Он взял свой ворпальный меч в руку:
Long time the manxome foe he sought---
Долгое время, когда он искал
So rested he by the Tumtum tree,
Так отдохнул он тумтум,
And stood a while in thought.
И стоял некоторое время в мысли.


And, as in uffish thought he stood,
И, как в убийстве мысли, он стоял,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Jabberwock, с глазами пламя,
Came whiffling through the tulgey wood,
Пришел сбил в тюльэй древесину,
And burbled as it came!
И избил, как это пришло!


One, two! One, two! And through and through
Один два! Один два! И через и через
The vorpal blade went snicker-snack!
Лезвие Vorpal пошло с закусками!
He left it dead, and with its head
Он оставил это мертвым, и со головой
He went galumphing back.
Он пошел в голову назад.


"And, hast thou slain the Jabberwock?
"И, уйди ты убивал джабберку?
Come to my arms, my beamish boy!
Приходите на мои руки, мой лучший мальчик!
Oh frabjous day! Callooh! Callay!"
О, Фрабюзский день! Callooh! Callay! »
He chortled in his joy.
Он хрудит в его радости.


'Twas brillig, and the slithy toves
'Twas Brillig, и сущность
Did gyre and gimble in the wabe:
Гир и гимбл в Wabe:
All mimsy were the borogoves,
Все мимо были борогувами,
And the mome raths outgrabe.
И мою ранс поуздел.


Варкалось. Хливкие шорьки
Варкалось. Хливка Шорьки
Пырялись по наве,
Пырялись по нау,
И хрюкотали зелюки,
И хрюкотали зёюки,
Как мюмзики в мове.
Как мюмики в мове.


О бойся Бармаглота, сын!
О бойся Бармаглаглата, Сын!
Он так свирлеп и дик,
ОН ТАК СВИРЛЕП И ДИК,
А в глуще рымит исполин --
А в Глуще рымит Исполин -
Злопастный Брандашмыг.
Злопазный Брандашмыг.


Но взял он меч, и взял он щит,
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
Высоких Полон Дум.
В глущобу путь его лежит
В Глущбу Путь Его лежит
Под дерево Тумтум.
Под дерев тумтум.


Он стал под дерево и ждет,
ОН СТАЛ ПОД ДЕРЕВО И ЖДЕТ,
И вдруг граахнул гром --
И ВДРУГ ГРААХНУЛ ГРОМ -
Летит ужасный Бармаглот
ЛИТИТ УЖИСНЫЙ БАРМАГЛОТ
И пылкает огнем!
И выклат огнем!


Раз-два, раз-два! Горит трава,
РАЗ-ДВА, РАЗ-ДВС! Горит Трава,
Взы-взы -- стрижает меч,
Взы - СТРИЖАЕТЬ МЕЧ,
Ува! Ува! И голова
УВА! УВА! И голова
Барабардает с плеч.
Барабардает с Плеч.


О светозарный мальчик мой!
О СЕТОЗАРНЫЙ МАЛЬЧИК МОЙ!
Ты победил в бою!
Ты послудил в бою!
О храброславленный герой,
Охраславленный Герой,
Хвалу тебе пою!
Хвалу Тебе пою!


Варкалось. Хливкие шорьки
Варкалось. Хливка Шорьки
Пырялись по наве,
Пырялись по нау,
И хрюкотали зелюки,
И хрюкотали зёюки,
Как мюмзики в мове.
Как мюмики в мове.
Смотрите так же

Бармаглот - Твоих линий губ последний завет

Бармаглот - Бич агонии, печаль и геморой

Все тексты Бармаглот >>>