Баста - Пора бы Выпустить Пар - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Баста - Пора бы Выпустить Пар
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Кого-то злят таджики, кого-то бляди вжитые
Someone angry Tajiks, someone fucking vaccinated
Плохой сигнал 3G или вахтёрша в общежитии
Bad signal 3G or wrapped in a hostel
Спрятавшийся телефон, оставленный на бесшумном режиме
Hidden phone left on silent mode
Или слишком много тоника в джине
Or too much tonic in gin
Кого-то злит жир, в котором купается небожитель
Someone angry fat in which there is a bumping
Вернее не жир, а именно небожитель
Rather, not fat, namely the celever
Злит жирный боров, натянувший полицейский китель
Zlitu Birch, who stretched policeman
Кого-то злит наш всеми любимый правитель
Someone angry our favorite ruler
Кого-то злит хамство оператора на том конце
Someone angry rudeness of the operator at that end
Кого-то злит необоснованный рост цен
Someone angry unreasonable price increase
Кого-то злят продажные стервы
Someone angry sales bits
Бодяженный первый, в багажнике тело
Bodyful first, in the trunk body
Кого-то злит падение котировок ценных бумаг
Someone angry fall of securities quotes
Кого-то - доктор Малахов или Дима Билан
Someone - Dr. Malakhov or Dima Bilan
Кого-то злит брожение в умах и "Дом-2"
Someone angry fermentation in the minds and "house-2"
Кого-то - привезённый из Америки глючный iPad
Someone - Brought from America Blinding iPad
Кого-то злят пробки на всех трёх кольцах
Someone angry traffic jams on all three rings
Скорость китайцев, медлительность эстонцев
The speed of the Chinese, the slowness of Estonians
Злит проливной дождь или палящее солнце
Hit a pouring rain or scorching sun
Злит, когда вкусная еда, но маленькая порция
Angry when delicious food but small portion
Кого-то злит русский рэп или русский рок
Someone angry russian rap or russian rock
Калифорнийский Арнольд или китайский Андроид
California Arnold or Chinese Android
Кого-то злит, что Камеди Клаб уже не тот
Someone angry that the grams of Club is not the same
А кого-то злит никчёмный черноморский курорт
And someone choking a nichkhemy Black Sea resort
Кого-то злит то, что Guf умер или то, что жив пока
Someone angry what guf died or what is alive
Кого-то злит русский футбол или фанаты ЦСКА
Someone kilit Russian football or CSKA fans
Или фанаты Спартака, или просто фанаты
Or Spartacus fans, or just fans
Но тех и тех злят проигрыши нашей команды
But those and those who are challenged our team
Кого-то злил Лужков, теперь злит Собянин
Someone angry Luzhkov, now hiring Sobyanin
Кого-то злит низкопробная срань на экране
Someone choking a low-grade selected on the screen
Кого-то злят гей-парады, а кто-то им рад
Someone is angry gay parades, and someone is happy to them
Кто-то всегда "за" и услужливо лижет зад
Someone is always "for" and helpfully lick ass
Кого-то злит мой голос или мой внешний вид
Someone angry my voice or my appearance
Но ведь я не Porsche, чтобы всем меня любить
But I'm not Porsche so that everyone loves me
Тут итак слишком много злобы, а жизнь - бесценный товар
So it's too much malice, and life is invalid goods
Сделай глубокий вдох, время выпустить пар
Take a deep breath, time to release steam
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Кого-то злит химкинский лес, вернее, движуха вокруг этого
Someone angry Khimki Forest, or rather, the drive around this
Злит размах госрэкета
Hit the scope of state track
Кого-то злят мигалки, лютые синие вёдра
Someone is angry with flashers, Lukey Blue Veser
Или лишние калории, целлюлит на заднице и бедрах
Or extra calories, cellulite on ass and thighs
Кого-то злит пятно, посаженное на любимый пиджак
Someone angry stain planted on the beloved jacket
Или то, что нужно держать себя в руках
Or what you need to keep yourself in your hands
Злит корпоратив и душная тупость коллег
Chilit Corporate and sulk stupidity colleagues
Злят грязные триумфы моральных калек
Sink dirty triumphs of moral hips
Кого-то злят критические дни, кого-то - кризис жанра
Someone is angry critical days, someone - the crisis of the genre
Жадный муж или тёщино ядовитое жало
Greedy husband or china poisonous sting
Кого-то злит злой коммент под фоткой
Someone angry an evil comment under the picture
Или мучительница-совесть, хлестающая плёткой
Or torrenting-conscience, whipping
Злит низкая зарплата, отсутствие перспектив
Hazing low salary, no perspectives
Злит, что страна напоминает общественный сортир
Angry that the country resembles a public sorter
Кого-то злят плохое вино и несвежие устрицы
Someone angry bad wine and nonstable oysters
А кого-то то, что улица теперь не улица
And someone is that the street is no longer the street
Кого-то злят романтики, влюблённые юнцы
Someone is angry romance, lovers in love
Кого-то злит равнодушие и цинизм
Someone angry indifference and cynicism
Тут итак слишком много злобы, а жизнь - бесценный товар
So it's too much malice, and life is invalid goods
Сделай глубокий вдох, время выпустить пар.
Take a deep breath, time to release steam.
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Брат, пора бы выпустить пар
Brother, it is time to release steam
Посмотри, какое солнце на небе
Look what sun on the sky
Да, жизнь - бесценный товар
Yes, life - invaluable goods
Но мы зачем-то меняем счастье на деньги
But we for some reason change happiness for money
Смотрите так же
Последние
Парк Удовольствий - Я по тебе тоскую
danchainz, fazke - ПО РЕСТОРАНАМ
Популярные
Бауыржан Абилкасимов - Жылама кызым
Байконур - Скажи,ты любишь скорость
Бандит - безумно,дико,нежно,тихо,люблю...
Барбарики - моя мама самая лучшая
Случайные
Farin Urlaub Racing Team - Find dich gut
BTOB. Золушка и четыре рыцаря - Without You
ViGeX Feat Kat Reen - в сердце
Марина Одольська - Літала-літала
гр.Валдай - наташка ебанашка,он пошлет тебя нахуй