Бешеные противники машин - Едем в соседнее село на дискотеку - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Бешеные противники машин

Название песни: Едем в соседнее село на дискотеку

Дата добавления: 09.05.2022 | 08:32:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Бешеные противники машин - Едем в соседнее село на дискотеку

My fears hunt me down
My Fears Hunt Me Down
Мои страхи преследуют меня,
My fears pursue me
Capturing my memories
Captoring my memorials
Поглощая мои воспоминания,
Absorbing my memories,
The frontier of loss
The Frontier of Loss
Рубеж потерь.
Loss lines.
They try to escape across the street where
They Try to Escape Across the Street Wereet
Они пытались сбежать через улицу, где
They tried to escape across the street where
Jesus stripped bare
Jesus Stripped Bare
Иисус разделся донага
Jesus undressed Donaga
And raped the spirit he was supposed to nurture
And raged the spirit he was support to nurture
И насиловал дух, который должен был питать
And raped the spirit that was supposed to nourish
In the name of my, in the name of my
In the name of my, in the name of my
Во имя моего, во имя моего... [отца?]
In my name, in my name ... [father?]


Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
But not a broken man
But not a broken man
Но не сломленного человека.
But not a broken person.
Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
Never a broken man
Never a Broken Man
Никогда не сломленного человека.
Never broken person.
Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
Never a broken man
Never a Broken Man
Никогда не сломленного человека.
Never broken person.


Like autumn leaves
Like Autumn Leaves
Словно осенние листья
Like autumn leaves
His sense fell from him
HIS SENSE FELL from HIM
Его разум опал с него.
His mind fell off him.
An empty glass of himself
An empty Glass of Himself
Пустой стакан себя,
An empty glass of yourself
Shattered somewhere within
Shattehed Somewhere Within
Разбитый где-то внутри.
Broken somewhere inside.
His thoughts like a hundred moths
HIS THUUGHTS Like A HUNDRED MOTHS
Его мысли как сотня мотыльков,
His thoughts are like a hundred moths,
Trapped in a lampshade
Trapped in a lampshade
Попавших под абажур
Fell under the lampshade
Somewhere within
SOMEWHERE WITHIN
Где-то внутри...
Somewhere inside ...


Their wings banging and burning
Their Wings Banging and Burning
Их крылья бьются и горят.
Their wings are beating and burning.
On through endless nights
On Through Endless Nights
Сквозь бесконечные ночи
Through endless nights
Forever awake he lies shaking and starving
Forever Awake He Lies Shaking and Starting
Вечно бодрствующий, он лежит, трясущийся и умирающий от голода,
Forever awake, he lies, shaking and dying with hunger,
Praying for somebody to turn off the light
Praying for Somebody to Turn Off the Light
И молится, чтобы кто-нибудь выключил свет.
And he prays for someone to turn off the light.


Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
But not a broken man
But not a broken man
Но не сломленного человека.
But not a broken person.
Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
Never a broken man
Never a Broken Man
Никогда не сломленного человека.
Never broken person.
Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
Never a broken man
Never a Broken Man
Никогда не сломленного человека.
Never broken person.


My fears hunt me down
My Fears Hunt Me Down
Мои страхи преследуют меня,
My fears pursue me
Capturing my memories
Captoring my memorials
Поглощая мои воспоминания,
Absorbing my memories,
The frontier of loss
The Frontier of Loss
Рубеж потерь.
Loss lines.
I try to escape across the street where
I try to escape Across the Street Wereet
Я пытаюсь cбежать через улицу, где
I'm trying to run through the street where
Jesus stripped bare
Jesus Stripped Bare
Иисус разделся донага
Jesus undressed Donaga
And raped the spirit he was supposed to nurture
And raged the spirit he was support to nurture
И насиловал дух, который должен был питать
And raped the spirit that was supposed to nourish
In the name of my, in the name of my
In the name of my, in the name of my
Во имя моего, во имя моего [отца?]
In my name, in the name of my [father?]


Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
But not a broken man
But not a broken man
Но не сломленного человека.
But not a broken person.
Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
But not a broken man
But not a broken man
Но не сломленного человека.
But not a broken person.


Never a, never a, never a broken man [3x]
Never a, Never a, Never a Broken Man [3x]
Никогда, никогда никогда не сломленного человека... [3x]
Never, never a broken person ... [3x]


Born of a broken man
Born of A Broken Man
Рождение сокрушённого человека,
The birth of a crushed person,
Born of a, born of a, born of a broken man
Born of A, Born of A, Born of A Broken Man
Рождение, рождение, рождение, рождение сокрушённого человека,
Birth, birth, birth, birth of a crushed person,
Never a, never a, never a broken man
Never a, Never a, Never a Broken Man
Никогда, никогда никогда не сломленного человека...
Never, never a broken person ...