Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж - Правильная медитация на Кришну - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж - Правильная медитация на Кришну
Текст 1
Text 1
Трансцендентная форма и атрибуты Шри Кришны
Transcendental form and attributes Sri Krishna
Сладостная, подобная нектару красота тела Господа Кришны сияет, словно черная краска для подводки глаз. Его тело цветом напоминает цветок синего лотоса или цейлонский сапфир.
Sweet, similar to Nectar, the beauty of the body of the Lord Krishna shines like black paint for eyeliner. His body with color resembles a flower of blue lotus or Ceylon sapphire.
Текст 2
Text 2
Его тело очаровательно как изумруд, дерево тамала или скопление прекрасных темных облаков. Он океан нектарной красоты.
His body is charming like an emerald, a tamala tree or an accumulation of beautiful dark clouds. He is an ocean of nectarian beauty.
Текст 3
Text 3
Он одет в желтые одежды, а на Его шее гирлянда из лесных цветов. Он украшен различными драгоценными камнями и подобен сосуду, хранящему нектар многочисленных трансцендентальных игр.
He is dressed in yellow clothes, and on his neck is a garland of forest flowers. It is decorated with various precious stones and is like a vessel that stores the nectar of numerous transcendental games.
Текст 4
Text 4
У Него длинные вьющиеся волосы, а тело умащено многочисленными ароматными маслами. Его дивной красоты корона крашена множеством разнообразных цветов.
He has long curly hair, and the body is smartened with numerous fragrant oils. Its marvelous beauty crown is painted with many diverse colors.
Текст 5
Text 5
Его прекрасный лоб украшают знаки тилаки и локоны, вьющихся волос. Игривые движения Его вздернутых черных бровей чаруют сердца гопи.
His beautiful forehead is decorated with signs of tilas and curls, curly hair. The playful movements of his upturned black eyebrows enchanted the hearts of the gopy.
Текст 6
Text 6
Его подвижные глаза прекрасны, словно цветы синего и красного лотоса. Кончик Его носа красив, как клюв Гаруды, царя птиц.
His mobile eyes are beautiful, like the flowers of blue and red lotus. The tip of his nose is beautiful, like the beak of Garuda, the king of birds.
Текст 7
Text 7
В ушах Его, свисающие до самых щек серьги, осыпанные различными самоцветами.
In his ears hanging to the very cheeks of earrings, showered with various gems.
Текст 8
Text 8
Его прекрасное лотосное лицо великолепно как скопление миллионов лун. Он так и сыплет милыми шутками, а Его подбородок просто неподражаем.
His beautiful lotus face is great as an accumulation of millions of moon. He sprinkles with cute jokes, and his chin is simply inimitable.
Текст 9
Text 9
Его чарующей красоты шея имеет три плавных изгиба. Обитатели всех трех планетных систем заворожены красотой Его шеи, украшенной жемчужным ожерельем.
His enchanting beauty neck has three smooth bends. The inhabitants of all three planetary systems are fascinated by the beauty of his neck, decorated with a pearl necklace.
Текст 10
Text 10
Грудь Кришны, украшенная ожерельем из жемчуга и сияющим, подобно молнии камнем Каустубха, жаждет наслаждений в обществе прекрасных гопи.
Krishna’s chest, decorated with a pearl necklace and shining, like a lightning with a stone of Caustubha, longs for pleasure in a society of beautiful gopies.
Текст 11
Text 11
Украшенные браслетами на запястьях и выше локтей, руки Кришны простираются до самых Его коленей. Его красноватые словно лотос ладони украшены различными благоприятными знаками.
Decorated with bracelets on the wrists and above the elbows, Krishna's hands stretch to its very knees. His reddish palms are decorated with various favorable signs.
Текст 12
Text 12
Ладони Кришны украшают благоприятные знаки булавы, раковины, ячменного зерна, зонта, полулуния, стрекала для управления слоном, флага, цветка лотоса, жертвенного столба, плуга, кувшина и рыбы.
Krishna's palms adorn the favorable signs of maces, shells, barley grain, umbrella, mid -moon, stumbled to control the elephant, flag, lotus flower, sacrificial pillar, plow, jug and fish.
Текст 13
Text 13
Прекрасный живот Кришны – обитель самой красоты. Его небесного очарования спина словно сама приглашает гопи игриво прикоснуться к ней.
The beautiful belly of Krishna is the monastery of the beauty itself. His heavenly charm, his back seems to invite Gopi herself playfully touch her.
Текст 14
Text 14
Бедра Кришны, подобные напоенному нектаром цветку лотоса, сводят с ума самого Купидона. Ноги Его словно чудные деревья платана. Они чаруют женские сердца.
Krishna’s hips, similar to a lotus flower with a nectar, drive a cradon crazy. His legs are like wonderful trees of the plane. They enchant female hearts.
Текст 15
Text 15
Колени Кришны полны очарования, красоты и великолепия. Его лотсные стопы украшены драгоценными ножными браслетами.
Krishna's knees are full of charm, beauty and splendor. Its lotts are decorated with precious - scabbard bracelets.
Тексты 16-17
Texts 16-17
Стопы Кришны прекрасны как розы, их украшают различные благоприятные знаки: диск, полумесяц, восьмиугольник, треугольник., ячменное зерно, знак неба, зонт, сосуд для воды, раковина, отпечаток коровьего копыта, свастика, стрекало для управления слоном, цветок лотоса, лук и плод джамбу.
The feet of Krishna are beautiful as roses, they are decorated with various favorable signs: disk, crescent, octagon, triangle., Barley grain, sky sign, umbrella, water vessel, sink, imprint of the cow's hoof, swastika, stirred up for controlling the elephant, lotus flower, onions, onions, onions, onions And the fruit is Jambu.
Текст 18
Text 18
Прекрасные стопы Кришны, словно два океана, наполненные счастьем чистой любви. Словно полные луны, собравшиеся в цепочку, чудесные ногти украшают их пальцы.
The beautiful feet are Krishna, like two oceans, filled with the happiness of pure love. Like the full moon, gathered in a chain, wonderful nails decorate their fingers.
Текст 19
Text 19
Хотя мы порой красоту Кришны сравниваем с различными предметами, с ней ничто не сравнится. Здесь мы просто слегка касаемся красоты Кришны, чтобы пробудить привязанность читателя.
Although we sometimes compare the beauty of Krishna with various objects, nothing can compare with her. Here we are just slightly touching the beauty of Krishna to arouse the reader's affection.
Смотрите так же
Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж - Шри Шад Госвами-аштака
Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж - Доказательство что Бог есть
Все тексты Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж >>>
Последние
N.P.Thuy Trang - Giac Mo Voi Tan
Danny Noriega before Adore Delano - Inside My Head
Популярные
Бауыржан Абилкасимов - Жылама кызым
Байконур - Скажи,ты любишь скорость
Бандит - безумно,дико,нежно,тихо,люблю...
Барбарики - моя мама самая лучшая
Случайные
Лариса Мондрус - Всё равно ты будешь мой
The Mascara Story - Safety Pin
Michael Pitt and Pagoda - 01 Blood Cross