Библия - Левит, глава 3 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: Левит, глава 3

Дата добавления: 03.11.2024 | 17:30:16

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - Левит, глава 3

Если жертва его жертва мирная, и если он приносит из крупного скота, мужеского или женского пола, пусть принесет ее Господу, не имеющую порока,
If the sacrifice of his victim is peaceful, and if he brings from cattle, masculine or female, let him bring her to the Lord who does not have vice,
и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон;
And he puts his hand on his head on his sacrifice, and steers it at the door of the assembly of the assembly; The sons of the Aaronov, priests, will cover with blood to the altar from all sides;
и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
And he will sacrifice from a peaceful sacrifice to the Lord Tuk, covering the insides, and all the tuk, which is on the insides,
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
both the kidneys and the tuk, which is on them, which is on the stitches, and the oil seal, which is on the liver; With the kidneys he will separate this;
и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу.
And the sons of the Aaronov will burn it on the altar along with the all -imminent, which is on firewood, on fire: this is a victim, fragrance, pleasant to the Lord.
А если из мелкого скота приносит он мирную жертву Господу, мужеского или женского пола, пусть принесет ее, не имеющую порока.
And if from small cattle he makes a peaceful sacrifice to the Lord, masculine or female, let him bring her, not having vice.
Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит ее пред Господа,
If he brings his sacrifice from the sheep, let him introduce her before the Lord,
и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее пред скиниею собрания, и сыны Аароновы покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;
And he puts his hand on his head on his victims, and grind it before the skiing of the meeting, and the sons of the Aaron will cover her with blood on the altar from all sides;
и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, весь курдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
And let him sacrifice from a peaceful sacrifice to the Lord Tuk, the whole Kurdyuk, cutting him off the very ridge bone, and the tuk that covers the insides, and the whole teasion, which is on the insides,
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;
both the kidneys and the tuk, which is on them, which is on the stitches, and the oil seal, which is on the liver; With the kidneys he will separate this;
священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня — жертва Господу.
The priest will burn it on the altar; This is the food of fire is a victim to the Lord.
А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
And if he brings a victim from goats, let him introduce her before the Lord,
и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;
And he puts his hand on her head, and grind her in front of the skiing of the meeting, and the sons of the Aaron’s blood on the altar from all sides will be covered;
и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
And he will bring from it to the offering, sacrifice to the Lord Tuk, covering the insides, and all the tuk, which is on the insides,
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это
both the kidneys and the tuk, which is on them, which is on the stitches, and the oil seal, which is on the liver; With the kidneys he will separate this
и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня — приятное благоухание Господу; весь тук Господу.
And their priest on the altar will burn: this is the food of fire - a pleasant fragrance of the Lord; All the tuk to the Lord.
Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.
This is an eternal resolution in your birth, in all your dwellings; You don’t eat any tuka and no blood.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - От Луки, глава 19

Все тексты Библия >>>