Я филолог, я ботан беспонтовый,
I'm a philologist, I'm a nerd without a show-off,
И пасусь по четвергам я на среднем.
And I graze on Thursdays on average.
Только вижу, как летит к пирожковой
I just see how it flies towards the pie shop
Не то девочка, не то привиденье.
Either a girl or a ghost.
Видно, учится она на химфаке
Apparently she is studying at the chemistry department
И тусуется в халате прожжённом.
And hangs out in a burnt robe.
Только чувствую, — пошлёт меня нафиг,
I just feel like he’ll send me to hell,
Назовёт ещё фарсом и пижоном.
He will also call you a farce and a dude.
Она горда, как короле(э)ва
She's as proud as a queen
И сложна, как Коэльо
And complex like Coelho
И словно крепость, неприступна совсем...
And like a fortress, completely impregnable...
Я расхрабрился и спросил, — "Который час?" у неё —
I became brave and asked, “What time is it?” she has -
В ответ услышал "Без пятнадцати семь".
In response I heard “Fifteen to seven.”
И маячил я у лабушки часто,
And I often loomed near the lab,
И дышал парами спирта и бромом.
And he breathed alcohol vapor and bromine.
Только понял я, что это напрасно:
Only I realized that it was in vain:
Факультет навеки стал её домом.
The faculty became her home forever.
Помню, что-то ей читал из Байрона,
I remember reading something to her from Byron,
На интимность не тея надежды.
There is no hope for intimacy.
В голове у ней комплексы, ионы,
In her head she has complexes, ions,
И не будет мне покоя, как прежде...
And I will not have peace as before...
И я б с берлинскою лазурью её очи сравнил;
And I would compare her eyes to Prussian blue;
Как кислород, она мне в жизни важна...
Like oxygen, she is important to me in my life...
Я всем пробиркам и ретортам бы стихи посвятил
I would dedicate poetry to all test tubes and retorts
И пил бы смесь, что титровала она...
And I would drink the mixture that she titrated...
Оказался в точке нонвариантной:
I found myself at an invariant point:
Я не нужен ей совсем как мужчина.
She doesn't need me at all as a man.
Зря мечтаю я о связи бинарной
In vain I dream of a binary connection
Со спесивой и коварной девчиной.
With an arrogant and treacherous girl.
Убеждались люди неоднократно,
People have been convinced many times
Что любовь не может быть разнофазной.
That love cannot be of different phases.
И останется девчонка в халате
And the girl in the robe will remain
Для филолога болезнью заразной...
For a philologist, the disease is contagious...
Я разбодяжил раствор мятки и в стаканчик налил,
I drained the mint solution and poured it into a glass,
И сел Суворова читать у окна;
And Suvorov sat down to read by the window;
Себе поклялся разобраться, где метил, где этил,
He swore to himself to figure out where the methyl was, where the ethyl was,
Чтоб поступить туда, где будет она.
To go where she will be.
Я разбодяжил раствор мятки и налил,
I dissolved the mint solution and poured it,
И сел Суворова читать у окна;
And Suvorov sat down to read by the window;
Себе поклялся разобраться, где метил, где этил,
He swore to himself to figure out where the methyl was, where the ethyl was,
Чтоб поступить туда, где будет она.
To go where she will be.
Чтоб поступить туда, где будет она.
To go where she will be.
Чтоб поступить туда, где будет она...
To go where she will be...
Парарам-поу!
Pararam-poo!
Богдан Чередниченко - Дождь льет
Богдан Чередниченко - Юнность
Все тексты Богдан Чередниченко >>>