Борис Катковский - ст. А Холина - В дождь обрызганный - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Борис Катковский - ст. А Холина

Название песни: В дождь обрызганный

Дата добавления: 01.02.2024 | 12:06:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Борис Катковский - ст. А Холина - В дождь обрызганный

Стихи: Александра Холина
Poems: Alexandra Kholina
Мелодия: Бориса Катковского
Melody: Boris Katkovsky


В ДОЖДЬ ОБРЫЗГАННЫЙ…
SPLASHED IN THE RAIN...


C G
C G
В дождь обрызганный, в лоск обласканный
Spattered in the rain, caressed in gloss
G7 C
G7 C
город мой как дыханье лета.
my city is like the breath of summer.
Вдрызг обрысканный, в дым потасканный,
Spattered to pieces, worn out in smoke,
как похмельный стакан - поэту.
like a hangover glass to a poet.


F C
F C
Воробьи с Воробьёвых слетаются
Sparrows flock from the Sparrows
G C
G C
и сварить воробьиную свару
and cook sparrow soup
мудрый Сварог доселе пытается.
the wise Svarog is still trying.
Он хоть старец, но вовсе не старый.
He may be an old man, but he is not old at all.


Гой ты, Русь моя! Вольным - вольница!
Goy, my Rus'! Freemen - freemen!
Что по вражьим тенётам печалишься?
Why are you sad about the enemy’s snares?
Истончала лебяжия звонница?
Has the swan belfry become thinner?
Может, всё ж таки в баньке попаришься,
Maybe you’ll still take a steam bath,


F C
F C
да смахнешь забугорные нечисти?
Will you brush away the foreign evil spirits?
G C
G C
И Москва воссияет на диво!
And Moscow will shine marvelously!
C G
C G
Вон, и птица на облаке мечется,
There, and a bird is rushing about on a cloud,
G7 C
G7 C
как лягушка по свеж ей крапиве.
like a frog on fresh nettles.


Воробьи с Воробьёвых слетаются
Sparrows flock from the Sparrows
и сварить воробьиную свару
and cook sparrow soup
мудрый Сварог доселе пытается.
the wise Svarog is still trying.
Он хоть старец, но вовсе не старый.
He may be an old man, but he is not old at all.


И, обложена песнями-сказками,
And, surrounded by fairy tale songs,
засыпает страна до рассвета.
The country falls asleep until dawn.
В дождь обрызгана, в лоск обласкана,
Spattered in the rain, caressed with gloss,
Русь моя, как стакан - поэту.
My Rus' is like a glass to a poet.


Воробьи с Воробьёвых слетаются
Sparrows flock from the Sparrows
и сварить воробьиную свару
and cook sparrow soup
мудрый Сварог доселе пытается.
the wise Svarog is still trying.
Он хоть старец, но вовсе не старый.
He may be an old man, but he is not old at all.