Братья Грим - Юг - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Братья Грим - Юг
Диски, диски, кожа фиолетовая -
Disks, discs, purple skin -
Я люблю это
I love it
Веды, веды, евро-сердцееды -
Vedas, Vedas, Euro -Cerdses -
Обнимаю, любя
I hug, loving
Я вернусь,
I'll come back,
Распуская ветром эти меха,
Through the wind these furs,
Засмеюсь, звеня, звеня, звеня, звеня, звеня, звеня…
I laugh, ringing, ringing, ringing, ringing, ringing, ringing ...
И где-то на юге, Там, где блестит…
And somewhere in the south, where it shines ...
Ленты, ленты, путая фрагменты,
Ribbons, ribbons, confusing fragments,
Забывая слова эти,
Forgetting these words
В две гитары, киборги-омары
In two guitars, cyborgs-amads
Искусают меня
Curify me
Я люблю…
I love…
В молодое небо тропы ведут,
The trails lead to the young sky,
Всё туда, туда, туда, туда, туда, туда, туда…
Everything there, there, there, there, there, there, there ...
И где-то на юге, там, где блестит заря,
And somewhere in the south, where the dawn shines, where
Встретятся други, смело себя даря
Friends will meet, boldly giving yourself
Бешеный флюгер, и им не найти следа.
A frantic weather vane, and they can not find a trace.
Два яблока в небо. Заря… Заря…Заря…Заря…
Two apples to the sky. Dawn ... dawn ... dawn ... dawn ...
И где-то на юге, там, где блестит заря,
And somewhere in the south, where the dawn shines, where
Встретятся други, смело себя даря
Friends will meet, boldly giving yourself
Бешеный флюгер, и им не найти следа
Faded weather vane, and they can not find a trace
Два яблока в небо. Заря… Заря…Заря…Заря…Не зря...
Two apples to the sky. Dawn ... dawn ... dawn ... dawn ... not in vain ...
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Бауыржан Абилкасимов - Жылама кызым
Байконур - Скажи,ты любишь скорость
Барбарики - моя мама самая лучшая
Бандит - безумно,дико,нежно,тихо,люблю...
Случайные
Добрая песенка про - один экскаватор
Cor Madrigal de Barcelona - 25 Nadales. Catalan cristmas carols - 2004 - 11. Bressol de Nadal de Baltasar Bibiloni trad. mallorquina
Joan Soriano - Su lado de cama