Брунсвиг - Жена тирана - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Брунсвиг

Название песни: Жена тирана

Дата добавления: 15.08.2024 | 07:42:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Брунсвиг - Жена тирана

Всем привет меня зовут Олег и я реально крут
Hello everyone, my name is Oleg and I am really cool
Я глава завода - стиль работы в благодарность кнут.
I am the head of the plant - my style of work is a whip in gratitude.
За спиной зовут Тиран, ведь я жесток как Сталин.
Behind my back they call me Tyrant, because I am as cruel as Stalin.
Главное забить карман, и сделать так чтоб все страдали.
The main thing is to fill my pockets and make everyone suffer.
Я управляю всем ещё в придачу депутат.
I manage everything and am also a deputy.
Когда нарушу ПДД, в ГИБДД молчат.
When I break the traffic rules, the traffic police are silent.
Мандат свой берегу, я как могу не сыщешь компромат.
I protect my mandate, I can’t find any dirt.
На дочке губернатора в придачу я женат.
In addition, I am married to the governor’s daughter.
Генералы и министры все это мои друзья.
Generals and ministers are all my friends.
Судебных дел артисты тоже стали как родня.
Court cases and artists have also become like family.
Из грязи да в князья и по ступеням в верх.
From rags to princes and up the steps.
Знают сыновья что в жизни нужно взять разбег.
My sons know that in life you need to take a running start.
Я заправляю всеми и все меня бояться.
I rule over everyone and everyone is afraid of me.
Недругов на колени мёртвые больше не снятся.
Enemies on their knees no longer dream of the dead.
Да я жесток, Да я акула, я бизнесмен.
Yes, I am cruel, Yes, I am a shark, I am a businessman.
Если всё куплено то ни каких проблем.
If everything is bought, then there are no problems.


Не был бы Тираном если б не моя жена.
I would not be Tyrant if not for my wife.
Если б не ебала мозг,кровь не пиала до дна.
If she didn't fuck with my brain, she wouldn't suck my blood to the bottom.
Не был бы тираном если бы не был я женат.
I wouldn't be a tyrant if I weren't married.
был бы как все холостой - не молод не богат.
I would be single like everyone else - not young, not rich.
Я не был бы Тираном если б не моя жена.
I wouldn't be a Tyrant if it weren't for my wife.
Если б не ебала мозг,кровь мне не пиала до дна.
If she didn't fuck with my brain, she wouldn't suck my blood to the bottom.
Не был бы тираном если бы не был я женат.
I wouldn't be a tyrant if I weren't married.
был бы как все холостой - не молод не богат.
I would be single like everyone else - not young, not rich.


И знаешь вроде даже больше не люблю.
And you know, I don't even like her anymore.
Она мне мозг ебёт, а я дурак просто молчу.
She fucks with my brain, and I, a fool, just keep quiet.
Домой приду и снова сто упрёков с ходу.
I come home and again a hundred reproaches right away.
Что я не так всё сделал, и мол верни её свободу.
That I did everything wrong, and like, give her back her freedom.
Заставит убирать, и скажет что не то опять купил.
She'll make me clean up, and say that I bought the wrong thing again.
Вспомнит про мать, и вспомнит всё что я не подарил.
She'll remember my mother, and she'll remember everything I didn't give her.
Мол суп не так сварил, про день рождения забыл.
Like, I didn't cook the soup right, forgot about her birthday.
И на её кредитку деньги я ещё не положил.
And I haven't put money on her credit card yet.
Очень сильно бесит та что я зову женой.
I'm really pissed off by the one I call my wife.
Не был бы таким жестоким если бы не был с тобой.
I wouldn't be so cruel if I weren't with you.
В ответ мне рот закрой, и приготовь пожрать.
In response, shut my mouth and cook me something to eat.
Заставит мыть полы в ответ мне нечего сказать.
He'll make me wash the floors in response, I have nothing to say.
Но завтра снова новый день, я отыграюсь на другом.
But tomorrow is another new day, I'll take it out on someone else.
Но завтра снова новый день, я отыграюсь на других.
But tomorrow is another new day, I'll take it out on others.
Выберу себе мишени и целый день не слезу с них.
I'll choose my targets and won't get off them all day.
Уволю секретаршу, за чай холодный без лимона.
I'll fire my secretary for cold tea without lemon.
Приду домой и вот опять прощай моя корона.
I'll come home and here again, goodbye, my crown.


Поверни взгляд на меня.
Turn your gaze to me.
Там солнца не видно не видно и дна.
There, the sun is not visible, the bottom is not visible.
Как сложно представить кто теперь я.
How hard it is to imagine who I am now.
Пусть по ветру дым назови хоть Тиран.
Even if the smoke in the wind is called a Tyrant.
Поверни взгляд на меня.
Turn your gaze to me.
Там солнца не видно не видно и дна.
There, the sun is not visible, the bottom is not visible.
Как сложно представить кто теперь я.
How hard it is to imagine who I am now.
Пусть по ветру дым назови хоть Тиран.
Even if the smoke in the wind is called a Tyrant.
Смотрите так же

Брунсвиг - Сломаем границы

Брунсвиг - Сопротивляйся ft OneWhite

Брунсвиг - Время сжигать мосты

Брунсвиг - Трудно остановиться

Брунсвиг - Любить по-русски

Все тексты Брунсвиг >>>