Булёк - Мое море - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Булёк

Название песни: Мое море

Дата добавления: 11.03.2023 | 12:16:04

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Булёк - Мое море

Эта история... Просто красивая история моей жизни... Слушайте.
This story ... just a beautiful story of my life ... listen.


По мокрому песку шагаю босиком ночью. Вкус соли на губах, в голове строчки.
On wet sand I walk barefoot at night. The taste of salt on the lips, in the head, lines.
Неточно вспоминаю о том, что когда-то было. Жизнь не проходит мимо, я думал, что забыл уж.
I do not recall that it was once. Life does not pass by, I thought that I had forgotten.
Забыл, как такой же ночью я лежал на пляже, смотрел на звезды, на небо темное, как сажа.
I forgot how the same night I lay on the beach, looked at the stars, at the sky dark, like soot.
Кто-то купался даже, был слышен чей-то смех. А я лежал один на пляже, вдали от всех.
Someone even bathed, someone's laughter was heard. And I lay alone on the beach, far from everyone.
Негромко в правом ухе музыка играла, одна и та же песня, послушал и включал сначала.
The music played quietly in the right ear, the same song, listened and turned on at first.
И ветер с юга налетал, лаская теплотою. Я слушал шум прибоя, вдыхая запах моря...
And the wind flew from the south, caressing with warmth. I listened to the noise of the surf, breathing in the smell of the sea ...
Я вечно мог смотреть на мириады звезд, но мне хотелось вдохнуть запах ее волос,
I could forever look at the myriads of the stars, but I wanted to breathe the smell of her hair,
взять ее руку, лежащую рядом с моей, я ничего не мог поделать, меня тянуло к ней.
Take her hand lying next to mine, I could not do anything, I was drawn to her.
Вот я иду, и волны шепчут эти строки. Море, скажи ну что произойдет в итоге?
Here I am going, and the waves whisper these lines. Sea, tell me what will happen in the end?
Ты не гадай, что будет дальше. Живи, пока живешь. Пока ты тут, пока по пляжу ты идешь...
Do not guess what will happen next. Live while you live. While you're here, while you are walking on the beach ...


Мое море. Встречаю восход вместе с тобою.
My sea. I meet the sunrise with you.
А ночью смотрю на тебя вместе с луною.
And at night I look at you with the moon.
Иду по мокрому песку, а за мной идешь ты.
I’m walking on wet sand, and you are running after me.
Твоя волна накатит, смывая мои следы.
Your wave will roll, washing off my tracks.


Вся наша жизнь, как море. То буря, то штиль. То вдруг проблемы нахлынут, то где-то счастье шумит.
Our whole life is like a sea. Either a storm, then calm. Suddenly, the problems will flood, then somewhere happiness is noisy.
Как звезды ночью на небе наши мечты. А если тучи над нами бурлим мы и шумим.
Like stars at night in the sky, our dreams. And if the clouds above us are bourling, we are noisy.
Или когда все спокойно и тихо кругом, вдруг налетает буря, и ветер бьет нам в лицо.
Or when everything is calm and quietly around, suddenly a storm flies, and the wind hits our face.
Дождь, молнии, рокот огромных волн. В душе такой же ураган, и все похоже на сон.
Rain, lightning, rumble of huge waves. The soul is the same hurricane, and everything is like a dream.
Ты остаешься таким, каким был раньше... Ты в тех же берегах, и также будет дальше.
You remain the way you were before ... you are in the same shores, and will also be further.
Над нашей головой все то же синее небо, в которое мы смотрим, когда нужны ответы.
Above our head, all the same blue sky that we look at when the answers are needed.
Под этим синим небом наше синее море. Новые дни нашей жизни, как вечный шум прибоя.
Under this blue sky is our blue sea. New days of our life, as an eternal noise of the surf.
Крики твоей души, как крики чаек. Что будет дальше с тобой - никто не знает.
The cries of your soul, like the cries of gulls. What will happen to you next - no one knows.


Мое море. Встречаю восход вместе с тобою. А ночью смотрю на тебя вместе с луною. Иду по мокрому песку, а за мной идешь ты. Твоя волна накатит, смывая мои следы.
My sea. I meet the sunrise with you. And at night I look at you with the moon. I’m walking on wet sand, and you are running after me. Your wave will roll, washing off my tracks.


Меняется мир, меняются лица. Летит время, летит как белая птица.
The world is changing, faces are changing. Time flies, flies like a white bird.
Но есть вещи в жизни, что всегда остаются. И есть моменты, к которым никогда не вернуться.
But there are things in life that always remain. And there are moments that never return to.
А сколько будет впереди таких моментов? Любой из нас мечтает о чем-то сокровенном.
And how much will be ahead of such moments? Any of us dreams of something secret.
Пусть время дальше летит, а мы летим вместе с ним. Мы сами делаем то, что называется жизнь.
Let the time fly further, and we fly with him. We ourselves are doing what is called life.
И вот опять лежу на пляже, опять курю... Опять летят кометы, опять на звезды смотрю.
And now I lie on the beach again, I smoke again ... Comets fly again, I look at the stars again.
Все то же море, все то же темное небо... Все те же старые вопросы и все те же ответы...
All the same sea, all the same dark sky ... all the same old questions and all the same answers ...
Все те же мысли о вечном и мысли о тебе. Все тот же парень в рубашке лежит на песке.
All the same thoughts about the eternal and thoughts about you. All the same guy in a shirt lies in the sand.
Лишь песня в плеере другая, та, что я сейчас пою. И я лежу и улыбаюсь, и я люблю...
Only the song in the player is different, the one that I sing now. And I lie and smile, and I love ...


Мое море. Встречаю восход вместе с тобою.
My sea. I meet the sunrise with you.
А ночью смотрю на тебя вместе с луною.
And at night I look at you with the moon.
Иду по мокрому песку, а за мной идешь ты.
I’m walking on wet sand, and you are running after me.
Твоя волна накатит, смывая мои следы.
Your wave will roll, washing off my tracks.


Мое море... Моя жизнь... Мои мечты.... В которых я и ты...
My sea ... my life ... my dreams .... in which I and you ...


Наше море! Встречаю восход вместе с тобою.
Our sea! I meet the sunrise with you.
А ночью лежим в обнимку под луною!
And at night we lie in an embrace under the moon!
Наше море! Наш мир, в котором я и ты.
Our sea! Our world in which I and you.
Это наша любовь и наши мечты...
This is our love and our dreams ...


Наше море! Встречать восход вместе с тобою!
Our sea! Meet the sunrise with you!
Наше море! Лежать в обнимку под луною!
Our sea! Lie in an embrace under the moon!
Наше море! Наш мир, в котором я и ты!
Our sea! Our world in which I and you!
Это наша любовь! Это наши мечты!
This is our love! These are our dreams!
Смотрите так же

Булёк - Как в кино

Булёк - Между строк

Булёк - Самолётик

Булёк - Ни о чем

Булёк - Глобальный

Все тексты Булёк >>>