Бумбокс-10. Ти одна - 10. Ти одна - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Бумбокс-10. Ти одна

Название песни: 10. Ти одна

Дата добавления: 17.10.2022 | 11:18:14

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Бумбокс-10. Ти одна - 10. Ти одна

чего же мне не хватало? сил или слов?
What did I miss? strength or words?
это не меня не по течению несло
This was not my tone
кто там за рулем? предъяви права
Who is driving there? Present the right
все - по номерам, и только я один в дрова
Everything is by numbers, and only I am alone
некуда бежать. кто кого поймет?
nowhere to run. Who will understand whom?
добрые советы в основном наоборот
good advice is mostly the opposite
или будет брод, или утону
or there will be ford or drown
обожал как родину и не любил как страну
I loved like my homeland and did not like it as a country
излучаешь свет - дай какой-то знак
You radiate the light - give me some sign
я себе не верил, мне необходимо знать
I didn't believe myself, I need to know
будем или нет, оторви и брось
Whether or not, tear off and quit
пару тысяч заодно, пару метров врозь
A couple of thousand at the same time, a couple of meters apart


вытерпеть, выстоять, выкричать, но не сдать
to endure, survive, cry, but not pass
вымолчать, выходить, не предать
begged, go out, not to betray
я ей слово давал выпить чашу до дна
I gave her a word to drink a bowl to the bottom
ты одна
you're alone
высказать, вычеркнуть, выкинуть, выбежать
express, cross out, throw out, run out
постараться забыть, психануть и забить
Try to forget, freak out and score
я нырял глубоко, доставала со дна
I dived deeply, took out from the bottom
ты одна
you're alone


я за тобой на луну и обратно
I am for you to the moon and back
из головы моей теперь эти звуки
These sounds are now from my head
держатся за руки - это бесплатно
Holding hands - it's free
не уходи, продолжай в том же духе
Do not go away, keep up the good work


чего тебе не хватало? красивых фраз?
What did you miss? beautiful phrases?
я же обещал себе, что в последний раз
I promised myself that the last time
если есть обязы - должны быть и права
If there are obligations, there must be rights
все - по номерам, и только я один в дрова
Everything is by numbers, and only I am alone
запросто уйти, но кто кого поймет?
Easy to leave, but who will understand whom?
сбегаю возьму воды в твой, Максим, пулемет
I'll run away to take water to your maxim, machine gun
ты не то просила, я не то давал
You didn’t ask, I did not give it
крыши нет, а в подвале завал
there is no roof, but in the basement blockage
излучаешь свет - дай какой-то знак
You radiate the light - give me some sign
я себе не верил, мне необходимо знать
I didn't believe myself, I need to know
будем или нет, оторви и брось
Whether or not, tear off and quit
пару тысяч заодно и пару метров врозь
A couple of thousand at the same time and a couple of meters apart


вытерпеть, выстоять, выкричать, но не сдать
to endure, survive, cry, but not pass
вымолчать, выходить, не предать
begged, go out, not to betray
я ей слово давал выпить чашу до дна
I gave her a word to drink a bowl to the bottom
ты одна
you're alone
высказать, вычеркнуть, выкинуть, выбежать
express, cross out, throw out, run out
постараться забыть, психануть и забить
Try to forget, freak out and score
я нырял глубоко, доставала со дна
I dived deeply, took out from the bottom
ты одна
you're alone


если покажеться: вот-вот и наш мотор заглохнет
if it is about: now our motor is stalled
карандашом кассету ты отмотай обратно
With a pencil cassette, you rewell back
я верю, что пропасть не может все безвозвратно
I believe that the abyss cannot be irrevocably
ведь не горит она, не портится и не сохнет
After all, it does not burn, does not deteriorate and does not dry
а если, вдруг, прошел срок годности во вбитых датах
And if, suddenly, the shelf life in driven dates has passed
скажи мне прямо - от тебя я хочу услышать
Tell me right - I want to hear from you
что бой проигран, что убиты мои солдаты
that the battle is lost, that my soldiers were killed
и командир их тоже, в общем, на ладан дышит
and their commander, too,, in general, breathes in the frankincense


вытерпеть, выстоять, выкричать, но не сдать
to endure, survive, cry, but not pass
вымолчать, выходить, не предать
begged, go out, not to betray
я ей слово давал выпить чашу до дна
I gave her a word to drink a bowl to the bottom
ты одна
you're alone
высказать, вычеркнуть, выкинуть, выбежать
express, cross out, throw out, run out
постараться забыть, психануть и забить
Try to forget, freak out and score
я нырял глубоко, доставала со дна
I dived deeply, took out from the bottom
ты одна
you're alone


вытерпеть, выстоять, выкричать, но не сдать
to endure, survive, cry, but not pass
вымолчать, выходить, не предать
begged, go out, not to betray
я ей слово давал выпить чашу до дна
I gave her a word to drink a bowl to the bottom
ты одна
you're alone
высказать, вычеркнуть, выкинуть, выбежать
express, cross out, throw out, run out
постараться забыть, психануть и забить
Try to forget, freak out and score
я нырял глубоко, доставала со дна
I dived deeply, took out from the bottom
ты одна
you're alone