Фиалка Монмартра - Карамболина - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Фиалка Монмартра

Название песни: Карамболина

Дата добавления: 22.10.2022 | 06:48:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Фиалка Монмартра - Карамболина

На Монмартре позней ночью Не смолкает гул,
At the Montmartre Poznia, the rumble does not silent at night,
Там бессонное веселье До утра.
There is a sleepless fun until the morning.
В час, когда перед рассветом Весь Париж уснул,
At an hour when, before dawn, all Paris fell asleep,
В кабачках в разгаре Танцы и игра.
In the zucchini dancing and the game are in full swing.
То шумит там Пёстрый карнавал,
Then the motley carnival is noisy there,
То гремит Весёлый бал.
Then the cheerful ball is rattling.
Там порой за пять минут Поэты песни создают,
There, sometimes in five minutes, poets create songs,
Чтоб целый год потом Народ их распевал! Гей!
So that for a whole year then the people sang them! Gay!
Чтоб целый год потом Народ их распевал!
So that for a whole year then the people sang them!
Карамболина! Карамболетта!
Karambolina! Caramboletta!
Звезда веселья И весны!
Star of fun and spring!
Карамболина! Карамболетта!
Karambolina! Caramboletta!
В тебя певцы Монмартра влюблены!
The singers Montmartra are in love with you!
В нарядных блёстках Ты на подмостках
In elegant brushes you are on the stages
Чаруешь взор Толпы людской!
You enchant the gaze of the crowd of human!
Карамболина! Карамболетта!
Karambolina! Caramboletta!
На свете нет другой Красавицы такой!
There is no other beauty in the world!


Заблестят в лучах рассвета Очертанья крыш,
Shine in the rays of dawn of the outline of the roofs,
Догорят в кафе и барах Огоньки.
The lights will burn out lights in cafes and bars.
О тебе, Карамболетта, Будет петь Париж
About you, Karamboletta, will sing Paris
Под весенний шум Бульваров и реки.
Under the spring noise of boulevards and rivers.
Пишет песню О тебе поэт,
Writes a song about you a poet,
А художник - Твой портрет.
And the artist is your portrait.
Но кому же, наконец, Подаришь ты любви венец,
But to whom, finally, you will give a crown of love,
Кого полюбишь ты, Владычица сердец? Гей!
Who will you love, the lord of hearts? Gay!
Кого полюбишь ты, Владычица сердец?
Who will you love, the lord of hearts?


Карамболина! Карамболетта!
Karambolina! Caramboletta!
Звезда веселья И весны!
Star of fun and spring!
Карамболина! Карамболетта!
Karambolina! Caramboletta!
В тебя певцы Монмартра влюблены!
The singers Montmartra are in love with you!
В нарядных блёстках Ты на подмостках
In elegant brushes you are on the stages
Чаруешь взор Толпы людской!
You enchant the gaze of the crowd of human!
Карамболина! Карамболетта!
Karambolina! Caramboletta!
На свете нет другой Красавицы такой!
There is no other beauty in the world!