Филипп Киркоров - Баллада о ледяном доме - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Филипп Киркоров - Баллада о ледяном доме
Это было в январе, в восемнадцатом столетии,
It was in January, in the eighteenth century,
Шут веселый при дворе жил, как все шуты на свете.
The jester cheerful at the court lived like all the jesters in the world.
Был он молод и красив - краше всех шутов столицы;
He was young and beautiful - more beautiful than all the jesters of the capital;
Напевал простой мотив - развлекал свою царицу:
A simple motive hummed - entertained his queen:
За дерзость, царица, меня прости,
For impudence, queen, forgive me,
Ты в милости, как в ярости, -
You are in mercy, as in rage, -
И в светлый час, и в час беды -
And in the bright hour and at the hour of trouble -
Избавь от царской доброты!
Delivee from royal kindness!
Но царице тот мотив был, конечно, не по нраву;
But the queen was that motive, of course, did not like;
Если стал мой шут игрив - то и я найду забаву:
If my jester is playing, then I will find fun:
Пусть узнает целый мир - слух дойдет в другие страны -
Let him know the whole world - the rumor will come to other countries -
Будет ночью славный пир в честь шута царицы Анны!
There will be a glorious feast at night in honor of the jester of Queen Anna!
За дерзость, царица, меня прости,
For impudence, queen, forgive me,
Ты в милости, как в ярости, -
You are in mercy, as in rage, -
И в светлый час, и в час беды -
And in the bright hour and at the hour of trouble -
Избавь от царской доброты!
Delivee from royal kindness!
И, позвав к себе шута, приказала так царица:
And, having called the jester to her, the queen ordered this way:
- Вот, сбылась твоя мечта - на красавице жениться.
- Here, your dream came true - to marry a beauty.
Завтра утром под венец, а за службу я в награду
Tomorrow morning under the crown, and for the service I am as a reward
Подарю тебе дворец. Шут молил: дворца не надо!
I will give you the palace. The jester prayed: there is no palace!
За дерзость, царица, меня прости,
For impudence, queen, forgive me,
Ты в милости, как в ярости, -
You are in mercy, as in rage, -
И в светлый час, и в час беды -
And in the bright hour and at the hour of trouble -
Избавь от царской доброты!
Delivee from royal kindness!
Тот, кто видел, не забыл: всех царица рассмешила.
Anyone who saw did not forget: the queen laughed all.
В ночь дворец построен был изо льда и из снежинок;
On the night, the palace was built from ice from snowflakes;
А наутро во дворце в ледяной своей кровати
And the next morning in the palace in his ice bed
Шут с улыбкой на лице обнимал фату и платье!
The jester with a smile on his face hugged the veil and dress!
За дерзость, царица, меня прости...
For impudence, queen, forgive me ...
За дерзость, царица, меня прости,
For impudence, queen, forgive me,
Ты в милости, как в ярости, -
You are in mercy, as in rage, -
И в светлый час, и в час беды -
And in the bright hour and at the hour of trouble -
Избавь от царской доброты!
Delivee from royal kindness!
Смотрите так же
Филипп Киркоров - Три счастливых дня
Филипп Киркоров - А я и не знал
Филипп Киркоров - Я б других не замечал лиц
Филипп Киркоров - Я не отдам тебя никому
Все тексты Филипп Киркоров >>>
Последние
Популярные
Фанат Анжи - Дагестанские москвичи
Фарида - Алсу - Карлы чыршылар
Фанис Солтангулов - Юк мин сина тинем
Фларид Минкагиров - Туган авыл
Федор Добронравов - Храню тебя, любя
Случайные
Unnamed - Теперь я в армии нах...