Финрод-Зонг - Ненависть - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Финрод-Зонг - Ненависть
/Лютиэнь, ожидая помощи от ФИнрода приходит в Нарготронд, где её встрчеают сыновья Феанора. Они отговаривают её от продолжения пути, сообщая, что Финрод ушёл за Береном и они оба погибли, но даже это не останавливает Лютиэнь. Тогда Куруфин и Келегорм (феаноринги) от осознания того, что Берен и Финрод совершают то, на что сами феаноринги не смогли решиться проклинают всё и вся и клянуться уничтожить новых претендентов на сильмарилы. В своём дворце теперь уже король Тингол прозревает падение Нарготронда, Дориата из-за его самодурства и раскаивается. Мелиан нечем его утешить/
/Lutien, waiting for help from Finrod comes to Nargotond, where the sons of Feanor are stirring her. They discourage her from continuing the path, saying that Finrod had gone after Beren and they both died, but even this does not stop Lutieen. Then Kurufin and Kelgorm (Feanorini) from the realization that Beren and Finrod do what the Feanorings themselves could not decide to curse everything and swear to destroy new applicants for the Silmarils. In his palace, King Tingol is now the fall of Nargotond, Doriate due to his tyranny and repents. Melian has nothing to console him/
КЕЛЕГОРМ:
Kelegorma:
Тингола дочь, послушай, терять нам нечего.
Tingola's daughter, listen, we have nothing to lose.
Ты за своей судьбою бредешь доверчиво.
You are wandering behind your fate trustingly.
Вспомни о том, кем ты рождена на этот свет:
Remember who you were born to this light:
Род Феанора или гордец без имени? Дай ответ.
The family of Feanor or proud without a name? Give an answer.
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Славен твой род, но здесь – не твоя земля.
Your family is glorious, but here is not your land.
Видеть хочу я здешнего короля.
I want to see the local king.
КУРУФИН:
Kurufin:
Власти Владыки Финрода здесь конец.
The authorities of Vladyka Finrod are the end.
От короля остался один венец! (смеется)
There was only one crown from the king! (laughs)
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Как же случилось так, что его здесь нет?
How did it happen that he is not here?
КЕЛЕГОРМ:
Kelegorma:
Он за твоим героем помчался вслед!
He rushed after your hero!
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Войско ведет король до границы льдин?
Does the king lead the king to the border of the ice?
КЕЛЕГОРМ:
Kelegorma:
Нет, Фелагунд безумный пошел один!
No, Felagund Madly went alone!
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Я уважаю древнюю вашу кровь.
I respect your ancient blood.
Род ваш высокий будет порукой мне.
Your family will be guaranteed to me.
Мне укажите путь до седых снегов,
Indicate the path to gray snow,
Мне укажите путь к ледяной стране!
Indicate the path to an ice country!
КУРУФИН:
Kurufin:
Поздно менять, красавица, ход вещей -
It’s too late to change, beauty, the course of things -
Cгинул твой друг, и нету о нем вестей.
Your friend died, and there is no news about him.
КЕЛЕГОРМ:
Kelegorma:
Сгинул твой друг, а ты продолжаешь жить.
Your friend disappeared, and you continue to live.
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Я видеть хочу могилу, где он лежит!
I want to see the grave where he is lying!
КУРУФИН:
Kurufin:
Верно, он стал добычею для ворон!
True, he became prey for the raven!
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Я поцелую землю, где умер он!
I will kiss the land where he died!
К и К:
K and K:
Мой брат, оставь её! Она сошла с ума
My brother, leave her! She went crazy
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Моя любвоь сильней меня...
My love is stronger than me ...
К и К:
K and K:
Пускай к Врагу идёт сама.
Let the enemy go by herself.
ЛЮТИЭНЬ:
Lutien:
Она слепит сияньем дня...
She blinds the shine of the day ...
Был долгим сон. Но в мире есть иной закон.
There was a long dream. But there is a different law in the world.
Сильнее крови он, сильней рассудка он!
He is stronger than blood, he is stronger than reason!
КУРУФИН И КЕЛЕГОРМ ВМЕСТЕ:
Kurufin and Kelegorm together:
Клятва дана – и над нами нависла тень ее.
The oath is given - and a shadow of her hung over us.
Что различаешь ты в темноте? – Падение.
What do you distinguish in the dark? - The fall.
Все ли равно, какими войдем мы в летопись?
Is it all the same as we will enter the chronicle?
Крепче и крепче в сердце холодном ненависть!
Stronger and stronger in the heart of cold hatred!
В этой земле мы знали одни лишения.
In this earth, we knew only hardships.
Так отчего достается другому мщение?
So why does another get an vengeance?
Чтобы о том, кто отважнее нас, летела весть…
So that the news flew about who is more brave than us ...
Крепче и крепче в сердце холодном ненависть!
Stronger and stronger in the heart of cold hatred!
Финрод – отныне ты наш заклятый враг!
Finrod - from now on you are our sworn enemy!
Будь же ты проклят, стоя у черный врат!
If you were cursed, standing at a black gate!
Проклят за то, что слово держал сильнее нас.
They are cursed for holding the word stronger than us.
Крепче и крепче в сердце холодном ненависть!
Stronger and stronger in the heart of cold hatred!
ТИНГОЛ:
Tingol:
Я слышу, как дрожит земля,
I hear the earth tremble
К и К: – отныне ты – заклятый враг!
K and K: - From now on you are a sworn enemy!
Ловлю теней неверный шепот…
I catch the shadows incorrect whisper ...
К и К – погибнешь ты у черных врат!
K and K - you will die at the Black Gates!
Будь проклят скипетр короля,
Be cursed the king of the king
Будь проклят скипетр короля,
Be cursed the king of the king
Что вызвал бедствия и ропот!
What caused disasters and murmur!
К и К – отныне ты – заклятый враг!
K and K - from now on you are a sworn enemy!
МЕЛИАН:
Melian:
Твой трон не сможет устоять,
Your throne cannot resist
К и К – твой трон не сможет устоять!
K and K - your throne will not be able to resist!
Когда исполнится проклятье.
When the curse is filled.
К и К – падет во тьму твоя земля!
K and K - your earth will fall into the darkness!
Печальна участь короля,
The king’s fate is sad,
Печальна участь короля,
The king’s fate is sad,
Что гибнет от руки собратьев.
What is dying by the hands of brothers.
К и К – отныне ты – заклятый враг!
K and K - from now on you are a sworn enemy!
Мой король! О что ты натворил?
My king! What have you done?
Мой король, о что ты натворил!
My king, what have you done!
Мой король, о что ты натворил!..
My king, what have you done! ..
Смотрите так же
Финрод-Зонг - Баллада Галадриэли
Финрод-Зонг - 06. - Приход Берена в Нарготронд
Финрод-Зонг - 09. Ссора феанорингов
Финрод-Зонг - Поединок Финрода с Сауроном
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Фанат Анжи - Дагестанские москвичи
Фарида - Алсу - Карлы чыршылар
Фанис Солтангулов - Юк мин сина тинем
Фларид Минкагиров - Туган авыл
Федор Добронравов - Храню тебя, любя
Случайные
The Vibes - No Way Back For Me
Спутник - Не сиди сегодня дома
Bob Dylan - Blowing in the wind
Мухаммад Аль-Таблауи - Сура 3, аят 38
KIM - ты меня совсем не замечаешь...