i saw the queen
я видел королеву
swam out below her star on sea beneath
уплыл под ее звездой в море внизу
though i lifted up my hands to her
хотя я поднял к ней руки
she never lifted me
она никогда не поднимала меня
oh, something's missing in me
ох, чего-то мне не хватает
i felt it deep within me
я почувствовал это глубоко внутри себя
as lovers left me to bleed alone
как любовники оставили меня истекать кровью в одиночестве
found something sweet
нашел что-то сладкое
on the island with the daughters of eve
на острове с дочерьми Евы
but through thick and thin they've gone away
но, несмотря ни на что, они ушли
and only left their grief
и лишь оставили свое горе
oh, something's missing in me
ох, чего-то мне не хватает
i felt it deep within me
я почувствовал это глубоко внутри себя
as lovers left me to bleed alone
как любовники оставили меня истекать кровью в одиночестве
something's missing in me
во мне чего-то не хватает
i felt it deep within me
я почувствовал это глубоко внутри себя
as lovers left me to bleed alone
как любовники оставили меня истекать кровью в одиночестве
something's missing in me
во мне чего-то не хватает
something's missing in me
во мне чего-то не хватает
down here, love wasn't meant to be
здесь, внизу, любви не должно было быть
it wasn't meant to be for me
это не должно было быть для меня
down here, love wasn't meant to be
здесь, внизу, любви не должно было быть
it wasn't meant to be for me
это не должно было быть для меня
(all is vanity, underneath the sun, all is vanity)
(все суета, под солнцем, все суета)
oh, something's missing in me
ох, чего-то мне не хватает
i felt it deep within me
я почувствовал это глубоко внутри себя
as lovers left me to bleed alone
как любовники оставили меня истекать кровью в одиночестве
something's missing in me
во мне чего-то не хватает
i felt it deep within me
я почувствовал это глубоко внутри себя
as lovers left me to bleed alone
как любовники оставили меня истекать кровью в одиночестве
something's missing in me
во мне чего-то не хватает
something's missing in me
во мне чего-то не хватает
something's missing in me
во мне чего-то не хватает
something's missing in me
во мне чего-то не хватает