Французский - Интернационал - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Французский

Название песни: Интернационал

Дата добавления: 17.02.2023 | 14:16:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Французский - Интернационал

(français)
(Французский)


Paroles: Eugène Pottier
Слова: Южент Поттиер
Musique : Pierre Degeyter
Музыка: Пьер ДеГитер


Au citoyen Gustave Lefrançais, membre de la Commune
Гражданину Гюставе Лефрансаис, член города


Debout! les damnés de la terre!
Вертикально! Проклятый земли!
Debout! les forçats de la faim!
Вертикально! Голод осужден!
La raison tonne en son cratère,
Причина грозит в своем кратере,
C'est l'éruption de la fin.
Это извержение конца.
Du passé faisons table rase,
Из прошлого сделает чистый стол,
Foule esclave, debout! debout!
Рабская толпа, стоя! Вертикально!
Le monde va changer de base:
Мир изменит свою основу:
Nous ne sommes rien, soyons tout!
Мы ничто, давайте будем всем!


Refrain:
Припев:


C'est la lutte finale
Это последняя борьба
Groupons-nous, et demain,
Мы сгруппированы, а завтра,
L'Internationale
Международный
Sera le genre humain. (bis)
Будет человеческая раса. (бис)


Il n'est pas de sauveurs suprêmes:
Нет высших спасителей:
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Ни Бог, ни Цезарь, ни Трибун,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes!
Производители, давайте спасем себя!
Décrétons le salut commun!
Давайте уменьшим общее спасение!
Pour que le voleur rende gorge,
Чтобы вор подавал горло,
Pour tirer l'esprit du cachot,
Чтобы привлечь разум из подземелья,
Soufflons nous-mêmes notre forge,
Давайте сами взорваем нашу кузницу,
Battons le fer quand il est chaud!
Давайте победим утюг, когда жарко!


L'État comprime et la loi triche;
Государство сжимается и законы обманывают;
L'Impôt saigne le malheureux;
Налог истекает несчастный;
Nul devoir ne s'impose au riche;
Никакой обязанности не налагается на богатых;
Le droit du pauvre est un mot creux.
Закон бедных - это пустое слово.
C'est assez languir en tutelle,
Это довольно точное в опеке,
L'Égalité veut d'autres lois;
Равенство хочет другие законы;
«Pas de droits sans devoirs, dit-elle,
«Нет прав без обязанностей, - сказала она, -
Égaux, pas de devoirs sans droits!»
Равно, никаких обязанностей без прав! »


Hideux dans leur apothéose,
Отвратительный в их апофеозе,
Les rois de la mine et du rail
Короли моих и железнодорожных
Ont-ils jamais fait autre chose
Они никогда не делали ничего другого
Que dévaliser le travail.
Чем ограбить работу.
Dans les coffres-forts de la bande
В стрип -автобусах
Ce qu'il a créé s'est fondu.
То, что он создал растопленным.
En décrétant qu'on le lui rende
Указывая, что это возвращено ему
Le peuple ne veut que son dû.
Люди хотят только их.


Les rois nous soûlaient de fumées,
Короли капали нам дымом,
Paix entre nous, guerre aux tyrans!
Мир между нами, война с тиранами!
Appliquons la grève aux armées,
Нанесите удар к армиям,
Crosse en l'air et rompons les rangs!
Кросс в воздухе и сломайте ряды!
S'ils s'obstinent, ces cannibales,
Если они сохраняются, эти каннибалы,
A faire de nous des héros,
Сделать нас героями,
Ils sauront bientôt que nos balles
Они скоро узнают, что наши пули
Sont pour nos propres généraux.
Для наших собственных генералов.


Ouvriers, paysans, nous sommes
Рабочие, крестьяне, мы
Le grand parti des travailleurs;
Великая рабочей партия;
La terre n'appartient qu'aux hommes,
Земля принадлежит только людям,
L'oisif ira loger ailleurs.
Холостое время будет разместить в другом месте.
Combien de nos chairs se repaissent!
Сколько нашей плоти появится!
Mais, si les corbeaux, les vautours,
Но, если вороны, стервятники,
Un de ces matins, disparaissent,
Одно из этих утра, исчезает,
Le soleil brillera toujours!
Солнце всегда будет сиять!


1871/1887
1871/1887
Смотрите так же

Французский - рэп

Французский - Танец маленьких утят

Все тексты Французский >>>