ХеРуВим - Дождливый рай - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ХеРуВим

Название песни: Дождливый рай

Дата добавления: 03.12.2024 | 05:30:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ХеРуВим - Дождливый рай

поймай тишину. настрой струны души.
Catch the silence. The mood of the soul strings.
внутри меня "райского" барабанит устало
inside me "paradise" drumming tiredly
вечный дождь. что ж стоишь ты? пляши
Eternal rain. Why are you standing? Dance
в моем караоке-баре, листай каталог
in my karaoke bar, leaf on the catalog
самых чистых и ярких наших воспоминаний.
Our most pure and brightest memories.
разделяй их, властвуй, коли залезла в нутро.
Separate them, rule, if you climbed into a gut.
жги мою память, попутно воспламеняя
burn my memory, ignoring
мыслей столь вязкий и черный гудрон.
Thoughts are so viscous and black hoop.


давай потанцуем под ритм дождя,
Let's dance under the rain rhythm,
под сердца наивного бешеный ритм.
Under the hearts of a naive frantic rhythm.
сними непокорности тяжкий свой стяг.
Remove the rebelliousness of your heavy footbag.
и не ври,
And do not lie
что мы вместе не вместим твой freedom.
That we do not contain your Freedom.


вот снова я! На сером чахлом жеребце,
Here I am again! On a gray stalling stallion,
и на ветру задорно развевается мой флаг!
And my flag is fermented in the wind!
На нем пять букв - ТОСКА. Ее процент
There are five letters on it - longing. Her percentage
в моей душе немного больше, чем полста.
In my soul a little more than half a hundred.


эээх, доставай рюмахи, будем пить
Eeeh, get a glass, we will drink
с тобой, тоска-подруга, да за всю херню!
With you, longing for the girl, yes for the whole garbage!
не вышел из меня любви политик -
The politician did not come out of me -
солдаты чувств нелепо полегли в бою.
The soldiers of feelings were ridiculous in battle.


и я спою о том очередную песнь,
And I will sing about the next song
избитую уже до кровяных подтеков.
Closed already to blood subtexts.
а мне же говорили «ну, дурак, не лезь!»
But they told me "Well, fool, do not go!"
но я все лез и в немоту трубы алёкал.
But I got into everything and in the dumb pipes Alecal.


и в черепной нелепо упакована мечта,
And in the cranial, the dream is ridiculous,
и мысли искрами соорудили бантик.
And thoughts of sparks built a bow.
а тело мне - в реальный мир почтамт,
And the body to me is in the real world of the post office,
желаний склад, прошу, реалью станьте..
warehouse wishes, please, I realize ..


от безысходности давно уж сводит скулы,
From hopelessness has long been reducing the cheekbones,
но вы твердите: " не скули, паскуда!
But you repeat: "Do not cheeky, paskuda!
не наводи тоску нам!".. ведь у нас же счастье!
Do not bring longing to us! ".. After all, we have happiness!
тогда чего ж в 16 ваши резаны запястья?
Then why are your wrists cut at 16?


и на цитаты раздирать страницы плоть
and to toss up the pages of the flesh in quotes
давно написанных не вами книжек
Books have not been written by you
вам проще, ведь бездумность все проглотит.
It’s easier for you, because thoughtlessness will swallow everything.
давайте, смейтесь, подходите ближе!
Come on, laugh, come closer!


кружите надо мной галдящей сворой,
circle over me with a ruptuous pack
создайте ураган из гнева с дурью!
Create a hurricane out of anger with a fool!
не понимая в скудоумии упорном,
not understanding the stubbornly stubbornly,
что безопаснее лишь в эпицентре бури..
which is safer only in the epicenter of the storm ..


но пешки видят в отраженьи короля,
But the pawns see the king’s reflection,
несутся к линии, уже мечтая,
rush to the line, already dreaming,
что еще миг, и смена по ролям
what else is a moment, and a change of roles
настигнет их. но их съедают.
It will overtake them. But they are eaten.


и мне пора бы в сотый раз признать,
And I would have to admit for the hundredth time
что я великого нисколько не создатель.
that I am not at all the creator.
моих идей давно пустует уж казна,
My ideas have long been empty, the treasury
а я устал в себе самом искать их.
And I'm tired of looking for them in myself.


выдумывать сюжеты, жизни, судьбы,
invent plots, life, fate,
когда своих-то толком не построил,
when he really did not build his own,
мне надоело. я пишу. там кто-то судит.
I'm tired of. I am writing. There someone judges.
один вопрос - оно того ли стоит?
One question - is it worth it?


поэтому вот вам обрывки излияний
Therefore, there are scraps of outpourings for you
моей души, в которой дождь не умолкает.
My soul, in which the rain does not stop.
вы спросите: а где же рай? я умоляю..
You ask: where is Paradise? I beg ..
ну, пусть душа моя и будет раем.
Well, let my soul be paradise.
Смотрите так же

ХеРуВим - Естественное состояние

ХеРуВим - Стихийное бедствие

ХеРуВим - Вот она - моя родина

ХеРуВим - Вспоминай обо мне хорошее

ХеРуВим - Наверно был дураком он...

Все тексты ХеРуВим >>>