Хлопушки с сюрпризами - 1988 г. - Новогодняя музыкальная сказка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Хлопушки с сюрпризами - 1988 г.

Название песни: Новогодняя музыкальная сказка

Дата добавления: 10.04.2024 | 20:06:15

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Хлопушки с сюрпризами - 1988 г. - Новогодняя музыкальная сказка

Новогодняя музыкальная сказка
New Year's musical fairy tale


Текст А. Дитриха, музыка А. Бирчанского
The text of A. Dietrich, the music of A. Birchansky


Действующие лица и исполнители:
Actors and performers:
Ведущий - 3. Гердт
Presenter - 3. Gerdt
Петя Кляксин - М. Корабельникова
Petya Klyaksin - M. Korobelnikova
Снегур - Е. Весник
Snegur - E. Vesnik
Морозилиха - Е. Понсова
Morozilikha - E. PONSOVA
Дед Мороз - В. Хохряков
Santa Claus - V. Khokhryakov
Рыболов - Ю. Пузырев
Rybolov - Yu. Puzyrev
Волк - Б. Толмазов
Wolf - B. Tolmazov
Школьники - А. Власова, И. Паппе
Schoolchildren - A. Vlasova, I. Papp


Инструментальный ансамбль п/у Б. Тихонова
Instrumental ensemble of the n/u B. Tikhonov


Вы знаете Кляксина? Петю Кляксина? Того самого Петю, с которым под Новый год случилось необычайное происшествие? Не огорчайтесь, если вы его не знаете, "вы его еще узнаете"..!
Do you know Klyaxin? Petya Klyaxin? The same Petya, with whom an extraordinary incident happened on New Year's Eve? Do not be upset if you do not know him, "you still recognize him" ..!
Именно так заявил он своим школьным приятелям, собираясь потрясти всю школу, учителей и родителей великолепным новогодним вечером, на котором все сюрпризы должны были быть его собственного изобретения.
That is how he declared his school friends, about to shake the whole school, teachers and parents with a magnificent New Year's Eve, on which all the surprises were to be his own invention.
В этой забавной сказке - было многое похоже на правду. В самом деле, кому, например, не приходилось слышать про чудо-людей, не боящихся в самый лютый мороз купаться в ледяной воде? А вот Пете довелось даже встретиться с таким человеком - с седобородым дедом, плескавшимся, славно большая рыба, в проруби. И такой это был старый-престарый дед, что, кажется, "он и в самом раннем детстве был дедушкой". Этот "морозоустойчивый" дед и помог Кляксину стать "чудодеем" и сдержать свое слово. Вы, наверное, давно догадались, что Пете повстречался самый что ни на есть настоящий Дед Мороз. А Петя, видно, потому не сразу его узнал, что, как вы сами понимаете, наш "дедушка морж" не полез ведь в прорубь, не сняв своей шубы да шапки, не выпустив из рук громадного мешка с подарками?!
In this funny fairy tale - much was like the truth. In fact, who, for example, did not have to hear about miracle people who are not afraid to swim in the icy water in the most fierce frost? But Petya even had a chance to meet such a person - with a gray -bearded grandfather who splashed, gloriously large fish, in an ice hole. And this was such an old, old grandfather that it seems, "he was a grandfather in early childhood." This "frost -resistant" grandfather helped Klyaxin become a "miracle" and restrain his word. You probably had a long time to guess that Petya met the most real Santa Claus. And Petya, apparently, because he did not immediately recognize him that, as you yourself understand, our "grandfather Morge" did not climb into the ice hole without taking off his fur coats and hats, without letting out a huge bag with gifts?!
Подарок Пете все-таки достался. Да не простой, а с секретом. Ведь недаром сказка называется: "Хлопушки с сюрпризами". Вот эти самые хлопушки - они и есть новогодний подарок Деда Мороза. А что за секрет? Этого вы пока не узнаете. Иначе что же за сказка, которую раньше времени всю расскажут!
The gift of Petya still got. Yes, not simple, but with a secret. After all, it is not for nothing that the fairy tale is called: "Crys with surprises." These are the same crackers - they are the New Year's gift of Santa Claus. What is the secret? You do not know this yet. Otherwise, what kind of fairy tale that all of time will be told!
Придется вам сегодня познакомиться и с двумя препротивными героями - хвастунами и хулиганами: ведь в сказке и они встречаются. Встретились они Пете еще в начале сказки и побежали за ним по пятам, чтобы не дать ни ему, ни его школьным приятелям порадоваться на новогодней елке...
You will have to get acquainted with two prestigious heroes today - boasts and hooligans: after all, they meet in a fairy tale. They met Pete at the beginning of the fairy tale and ran after him on his heels, so as not to give him or his school friends to rejoice at the New Year tree ...
Кто они такие эти сказочные хулиганы? Самое смешное, что они и сами хорошенько не помнят, кто из них кто. Как известно, во всяком новогоднем празднике участвуют Дед Мороз и Снегурочка. А здесь все наоборот: Бабка Морозилиха и Дед Снегур. Бабка злющая-презлющая, ей не под елкой плясать, а на помеле летать, как Бабе-Яге. А Снегур только и думает, где бы какую пакость устроить, кому бы настроение испортить...
Who are these fabulous hooligans? The funny thing is that they themselves well do not remember which of them who. As you know, Santa Claus and Snow Maiden participate in any New Year holiday. And here is the opposite: Grandma Morozilikha and Snegur's grandfather. The grandmother is an angry-pursuing one, she is not dancing under a Christmas tree, but on a rim to fly like a woman-yaga. And the Snowman only thinks where to arrange what kind of dirty tricks, to whom to spoil ...
Послушайте, как Петя этих хитрющих да злющих злодеев перехитрил! Послушайте, как и кого он из беды выручил, и как его потом за это отблагодарили. Послушайте и решите, что лучше: бездельничать да всякие глупые забавы придумывать или же выручать друзей, быть зачинщиком веселых и полезных дел, думать о других больше, чем о себе...
Listen to how Petya these cunning and angry villains outwitted! Listen to how and by whom he helped out of trouble, and how later he was thanked for it. Listen and decide what is better: to mess around and all sorts of stupid fun to come up with or help out friends, to be an instigator of funny and useful things, to think more about others than about yourself ...
Много забавных приключений в этой веселой сказке, много смешных песенок, потому что сказка эта ведь еще и музыкальная. Поют тут все: и Дед Мороз, и рыбак на речке, и злодейка Морозилиха со своим дружком-хулиганом, и даже волки...
A lot of funny adventures in this fun fairy tale, a lot of funny songs, because this fairy tale is also musical. Everyone is singing here: Santa Claus, and a fisherman on the river, and the villain Morozilikha with his friend-Huligan, and even wolves ...
Н. Пучкина
N. Puchkina


© 1988 г. ЗЗД 30887-88 Audio: 32KHz 00:32:53 Mono 113Kbps(VBR)
© 1988 ZZD 30887-88 Audio: 32khz 00:32:53 Mono 113kbps (VBR)