Ектения́ (также ектенья́, эктения́; поздн. греч. Εκτενής) — распространение) — название ряда молитвенных прошений. Ектении входят в состав большей части богослужений в православной Церкви.Ектению читает, как правило, диакон, стоя при этом на амвоне, и повернувшись лицом к алтарю. Вытянув правую руку, он держит в ней орарь и после каждого прошения осеняет себя крестным знамением. Иногда за неимением штатного диакона на службе ектению может прочитывать иерей. В Греческой Церкви это было так исторически, и лишь только в Русской Церкви было всегда обычным иметь также диакона на службе.
Telecitation (also a telephone, ecthenia; late Greek. Εκτενής) - distribution) - the name of a number of prayer petitions. Televiations are part of the majority of worship in the Orthodox Church. He reads, as a rule, deacon, while standing on the pulpit, and turning to face the altar. Stretching his right hand, he holds an orar in it and, after each petition, overshadows himself with a sign of a sign. Sometimes for lack of full -time deacon in the service of litany can read a priest. In the Greek Church, this was so historically, and only in the Russian Church it was always ordinary to have a deacon in the service.
Великая ектения содержит молитвенные прошения о всей Церкви и общества. Ектению произносит диакон, после каждого прошения церковный хор поет «Господи, помилуй».
Great litany contains prayer petitions about the whole church and society. The deacon pronounces litany, after each petition the church choir sings "Lord, have mercy."
Миром Господу помолимся.
We pray to the Lord the Lord.
О свышнем мире и спасении душ наших, Господу помолимся.
About the out of the world and the salvation of our souls, we will pray to the Lord.
О мире всего мира, благостоянии Святых Божиих Церквей и соединении всех, Господу помолимся.
About the world of the whole world, the prosperity of the saints of God's churches and the combination of all, we will pray to the Lord.
О святем храме сем и с верою, благоговением и страхом Божиим входящих в онь, Господу помолимся.
About the Holy Temple of this and with faith, the reverence and fear of God entering in the ONE, we will pray to the Lord.
О Святейшем Патриархе Московском и всея руси (имя рек) и Преосвященнейшем (имя рек, правящем епископе), честнем пресвитерстве, во Христе диаконстве, о всем причте и людех, Господу помолимся.
About the Holy Patriarch of Moscow and All Rus' (the name of the rivers) and the Grace (the name of the rivers, the ruling the bishop), the honest preservation, in Christ the dehability, about all the hairstyles and people, we will pray to the Lord.
О Богохранимей стране нашей, властех и воинстве ея, Господу помолимся.
About our country of our country, Vlasta and the army, we will pray to the Lord.
О граде сем (или: веси сей, если в монастыре, то: о святей обители сей), всяком граде, стране и верою живущих в них, Господу помолимся.
About the City of this (or: this weight, if in the monastery, then: about the Holy of the monastery), every city, the country and the faith of those living in them, we pray to the Lord.
О благорастворении воздухов, о изобилии плодов земных и временех мирных, Господу помолимся.
About the well -being of air, about the abundance of the fruits of earthly and the temporary time, we will pray to the Lord.
О плавающих, путешествующих, недугующих, страждущих, плененных и о спасении их, Господу помолимся.
We will pray about floating, traveling, suffering, captives and about their salvation, the Lord will pray.
О избавитися нам от всякия скорби, гнева и нужды, Господу помолимся.
About getting rid of all sorrows, anger and need, we will pray to the Lord.
Заступи, спаси, помилуй и сохрани нас, Боже, Твоею благодатию.
Stop, save, have mercy and save us, God, your grace.
Пресвятую, Пречистую, Преблагословенную, Славную Владычицу нашу Богородицу и Приснодеву Марию, со всеми святыми помянувше, сами себе, и друг друга, и весь живот наш Христу Богу предадим.
The Blessed, Most Pure, Perminent, glorious mistress of our Virgin and the Error Mary, with all the saints, to ourselves, and each other, and our whole stomach will betray God to God.
После чего хор поет: «Тебе, Господи» и священник завершая ектению произносит: «Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно и во веки веков».
Then the choir sings: “You, Lord” and the priest, concluding litany: “It is like all glory, honor and worship, father and son and the Holy Spirit, now and ever and ever and forever centuries.”
Хор Минской Духовной семинарии - Тропарь и кондак Пятидесятницы
Хор Минской Духовной семинарии - Тропарь, глас 4 и Кондак, глас 3 Рождеству Христову
Хор Минской Духовной семинарии - Тропарь и кондак ЖИРОВИЦКОЙ ИКОНЕ БОЖИЕЙ МАТЕРИ
Хор Минской Духовной семинарии - Глас 6
Хор Минской Духовной семинарии - Песнопения Святого Богоявления
Все тексты Хор Минской Духовной семинарии >>>