хелсинг - Речь майора на Русском - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни хелсинг - Речь майора на Русском
Господа, я люблю войну.
Gentlemen, I love the war.
Господа, я люблю войну. Господа, я люблю войну! Люблю геноцид, люблю блицкриг, люблю наступление, люблю оборону, люблю осады, люблю прорывы, люблю отступления, люблю зачистки, люблю поражения! На полях, на улицах, в окопах, на равнинах, в тундре, в пустыне, на море, в небе, в грязи, в болоте!
Gentlemen, I love the war. Gentlemen, I love war! I love genocide, I love blitzkrieg, I love the offensive, I love defense, I love siege, I love breakthroughs, I love the retreat, I love stripping, I love defeats! In the fields, on the streets, in the trenches, on the plains, in the tundra, in the desert, at sea, in the sky, in the mud, in the swamp!
Я искренне люблю все виды войны, которые можно устроить на этой планете! Люблю оглушительный грохот артиллерии, разрывающей построения противника на части; когда вражеские тела взлетают в воздух, а потом мелкими кусочками сыплются на землю – моё сердце поёт! Люблю, когда наш «Тигр», с его 88-ми миллиметровым орудием, сходится с вражеским танком. До чего же приятное чувство, когда они выпрыгивают из танка, чтобы погибнуть под огнём!
I sincerely love all types of war that you can arrange on this planet! I love a deafening crash of artillery, tearing the construction of an opponent to the part; When enemy bodies are taken off into the air, and then small pieces fall on the ground - my heart sings! I love when our "Tiger", with its 88 mm millimeters, converges with enemy tank. What is a pleasant feeling when they jump out of the tank to die under the fire!
Люблю, когда пехота бросается на вражеские ряды в штыковую атаку; меня трогает вид новобранцев, испуганно тыкающих штыками снова и снова в тело давно мёртвого врага. А вид повешенного на столбе дезертира вызывает странное возбуждение. И до чего же восхитительно визжат вражеские пленные, в унисон с визгом пулемёта, которым я их выкашиваю! А это жалкое "сопротивление", что сражалось с нами во дни нашей славы, хотя их солдаты были отвратительно вооружены? Я даже помню, как шрапнельный снаряд из «Доры», весом 4,8 тонны, снёс их город!
I love when the infantry rushes on enemy rows into the bayonet attack; I touches the type of recruits, frightened by the poking bayonets again and again into the body of a long dead enemy. A view of the deserter hanging on a post causes strange arousal. And how delightfully squeezes the enemy prisoners, in unison with a squeal of the machine gun, which I scroll them out! And this is a pathetic "resistance", which fought with us during our glory, although their soldiers were disgusting armed? I even remember how a Shrapneel projectile from "Dari", weighing 4.8 tons, the ears of their city!
Люблю, когда русские солдаты впадают в панику. Когда деревня, которую они защищали, была разрущена, а женщины и дети по нескольку раз изнасилованы, как же они расстроились... С удовольствием вспоминаю, как армии Англии и Америки были сломлены и уничтожены. Как они позорно бежали, ползли по земле, словно жалкие червяки, подгоняемые нашими "Мессерами"!
I love when Russian soldiers fall into panic. When the village, which they defended, was destroyed, and women and children were raped several times, how they were upset ... I remember with pleasure, as the army of England and America were broken and destroyed. As they fled shamefully, crawled on the ground, as if pathetic worms, customized by our "messes"!
Господа, я желаю видеть адскую войну! Господа соотечественники, бойцы батальона, мои последователи... господа, чего же вы хотите? Вы тоже хотите войны? Вы хотите беспощадной, кровожадной войны? Хотите битвы, которая заставит разящее железо и смертельное пламя истребить всякую тварь?
Gentlemen, I wish to see hello war! Gentlemen compatriots, battalion fighters, my followers ... Lord, what do you want? Do you want war too? Do you want a merciless, bloodthirsty war? Want a battle that makes the clarifying iron and fatal flame to destroy all the creature?
Последние
Eddie Cochran - Sweet Little Sixteen
L'ame Immortelle - Innocent Guilt
Nahe am Vaterherz - Komm, jetzt ist die Zeit
Популярные
Хания Фархи - Балаларга фатиха
Хания Фархи - упкэлэсэн, эйдэ упкэлэ
Хания Ферхи - Упкелесен, эйде упкеле
Хизриев - Сан дог ду безамах догуш
Хания Фархи - Утыр эле, эни, яннарыма
Случайные
Calibretto - Misanthropy and the Full Moon
Эдвард Григ - Песня Сольвейг из оперы Пер Гюнт
7 мостов - Алло, кошка,я накуреный
Butterfly Boucher - Keeping Warm