Цветаева - Тебе, через сто лет - читает Д.Воденников - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Цветаева - Тебе, через сто лет

Название песни: читает Д.Воденников

Дата добавления: 14.12.2022 | 21:16:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Цветаева - Тебе, через сто лет - читает Д.Воденников

Марина Цветаева
Marina Tsvetaeva
Тебе — через сто лет
You - in a hundred years


К тебе, имеющему быть рожденным
To you who has to be born
Столетие спустя, как отдышу, —
A century later, like a rest, -
Из самых недр — как на смерть осужденный,
From the very subsoil - as a convict, as to death,
Своей рукой пишу:
I write with my hand:


— Друг! не ищи меня! Другая мода!
- Friend! Do not look for me! Another fashion!
Меня не помнят даже старики.
Even the old people do not remember me.
— Ртом не достать! — Через летейски воды
- Do not get your mouth! - Through a flying water
Протягиваю две руки.
I hold out two hands.


Как два костра, глаза твои я вижу,
Like two fires, I see your eyes,
Пылающие мне в могилу — в ад, —
Burning to my grave - to hell -
Ту видящие, что рукой не движет,
That who sees who do not move with his hand,
Умершую сто лет назад.
Dead a hundred years ago.


Со мной в руке — почти что горстка пыли —
With me in my hand - almost a handful of dust -
Мои стихи! — я вижу: на ветру
My poems! - I see: in the wind
Ты ищешь дом, где родилась я — или
You are looking for a house where I was born - or
В котором я умру.
In which I will die.


На встречных женщин — тех, живых, счастливых, —
On oncoming women - those living, happy, -
Горжусь, как смотришь, и ловлю слова:
I am proud, as you watch, and catch the words:
— Сборище самозванок! Всё мертвы вы!
- A bunch of impostors! You are all dead!
Она одна жива!
She is alone alive!


Я ей служил служеньем добровольца!
I served her as a volunteer service!
Все тайны знал, весь склад ее перстней!
He knew all the secrets, the whole warehouse of her rings!
Грабительницы мертвых! Эти кольца
The robbers of the dead! These rings
Украдены у ней!
Stolen from her!


О, сто моих колец! Мне тянет жилы,
Oh, a hundred of my rings! The veins are drawn to me
Раскаиваюсь в первый раз,
I repent for the first time
Что столько я их вкривь и вкось дарила, —
That I have so much and gave them in, -
Тебя не дождалась!
I didn't wait for you!


И грустно мне еще, что в этот вечер,
And it’s sad for me that this evening
Сегодняшний — так долго шла я вслед
Today - for so long I followed
Садящемуся солнцу, — и навстречу
Sowing the sun - and towards
Тебе — через сто лет.
You - in a hundred years.


Бьюсь об заклад, что бросишь ты проклятье
I fight about the congestion that you are leaving a curse
Моим друзьям во мглу могил:
My friends in the darkness of graves:
— Все восхваляли! Розового платья
- Everyone praised! Pink dress
Никто не подарил!
Nobody gave it!


Кто бескорыстней был?! — Нет, я корыстна!
Who was more disinterested?! - No, I'm selfish!
Раз не убьешь, — корысти нет скрывать,
If you can't kill, there is no self -interest,
Что я у всех выпрашивала письма,
That I was asking for all letters,
Чтоб ночью целовать.
To kiss at night.


Сказать? — Скажу! Небытие — условность.
To tell? - I will say! Non -existence is conventionality.
Ты мне сейчас — страстнейший из гостей,
You are now the most passionate of the guests
И ты откажешь перлу всех любовниц
And you will refuse Perlet all lovers
Во имя той — костей.
In the name of that - bones.


Август 1919
August 1919