Вытянул гарика прущего на сон грядущий.
Garika pulled out the fan to the future.
Завтрашний день будет такой же, как предыдущий,
Tomorrow will be the same as the previous one,
А предыдущий такой же, как позавчера.
And the previous one is the same as the day before yesterday.
В Волгограде теракт, а у меня полтораха без дна
There is a terrorist attack in Volgograd, and I have one and a half without bottom
По центру ведра, новизна необходима.
In the center of the bucket, novelty is necessary.
Я жду свой автобус но все идут мимо.
I am waiting for my bus, but everyone goes by.
От именин до поминок в клубах едкого дыма,
From name day to commemoration in caustic puffer clubs,
Чтобы увидеть цель, надо выпрямить спину,
To see the target, you need to straighten your back,
Разрушая структуру. Вечер под хмурым.
Destroying the structure. Evening under the gloomy.
Солнце садится, медленно тлеет окурок.
The sun sits down, a cigarette smolder slowly.
Тусклый свет фонаря осветил переулок.
The dim light of the lantern lit up the lane.
Тебе было страшно идти, но ты не передумал.
You were scared to go, but you did not change your mind.
Дуло из Тулы, либо верёвка и стул.
Muzzle from Tula, or a rope and a chair.
Сводит мускул на скулах и в ушах гул.
It reduces the muscle on the cheekbones and in the ears of the rumble.
Шаман племени Зулу мне однажды шепнул:
The shaman of the Zulu tribe once whispered to me:
"Смерть подобна шалаве, и я бы ей вдул".
"Death is like a slut, and I would blow her."
А жизнь - это всего лишь отрезок пути,
And life is just a segment of the path,
Относительно вечности - чуть меньше блохи.
Regarding eternity - a little less than a flea.
И неважно, хорошим ты был или плохим,
And it doesn’t matter if you were good or bad,
Важно каким будешь отныне и вопреки.
It is important what you will be from now on and contrary to.
На расстоянии руки с границей вселенной
At the distance of the hand with the border of the universe
Ты здесь и сейчас, и только это не тленно.
You are here and now, and only this is not free.
Цель - это часть. Отчасти ты знаешь ей цену.
The goal is part. In part, you know her price.
Дорога к цели и счастью - именно это бесценно.
The road to the goal and happiness is exactly what is priceless.
Мы уходим в закат, и нет дороги обратно.
We are leaving for the sunset, and there is no road back.
Разум борется с естественным но непонятным.
The mind is fighting natural but incomprehensible.
Дорога одна, но моя оказалась короче.
The road is one, but mine turned out to be shorter.
Всем сладкого сна, всем спокойной ночи.
All sweet sleep, good night to everyone.
Мы уходим в закат, и нет дороги обратно.
We are leaving for the sunset, and there is no road back.
Разум борется с естественным но непонятным.
The mind is fighting natural but incomprehensible.
Дорога одна, но моя оказалась короче.
The road is one, but mine turned out to be shorter.
Всем сладкого сна, а впрочем...
All sweet sleep, but by the way ...
Секрет мироздания в центре внимания -
The secret of the universe in the spotlight -
- тонкая грань от разрушения до созидания.
- A thin line from destruction to creation.
Расщепляя больное сознание, озарение,
Splitting the sick consciousness, insight,
Искореняя былое мировоззрение.
Eradicated the former worldview.
Путём сновидений нам дают ответы,
Through dreams, they give us answers,
И пренебрегать этим светом не смей.
And do not dare to neglect this light.
Взаимосвязь между нами на уровне клеток.
The relationship between us at the cell level.
Мы сходим с ума, становясь немного умней.
We go crazy, becoming a little smarter.
На тропе невезучей дорогу осилит идущий,
On the trail of an unlucky road will master the walking,
А я вытянул прущего на сон грядущий.
And I pulled the fingering to the future.
Завтра не будет? Да! Не убудет за будущим...
There will be no tomorrow? Yes! He will not be out of the future ...
А меня если спросят:"Будешь дуть?" - буду ещё.
And if they ask me: "Will you blow?" - I will be more.
И нет времени ждать, а нас уже не дождаться.
And there is no time to wait, but we can’t wait for us anymore.
Нам нельзя отставать, брат, и ошибаться.
We can’t lag behind, brother, and make mistakes.
Но я по-прежнему верю: ты сможешь догнать,
But I still believe: you can catch up
Если всё таки сможешь найти чем догнаться.
If you can still find what to catch up.
И куда бы кривая не вывела, куда бы она не привела,
And wherever the curve led out, wherever she led,
Рождаясь, мы умираем, и как бы ты не противился,
Giving birth, we are dying, and no matter how you resist,
Воскресая, мы снова сгораем до тла.
Resurrecting, we are burning again to the body.
Припев
Chorus
ЧЕСТЕР НЕБРО - Чёрным по Белому
ЧЕСТЕР НЕБРО - Нормально
ЧЕСТЕР НЕБРО - Раковый корпус
ЧЕСТЕР НЕБРО - Пусть горит свет
ЧЕСТЕР НЕБРО - Chilarap
Все тексты ЧЕСТЕР НЕБРО >>>