Черенцова Виктория - Это все мое родное - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Черенцова Виктория

Название песни: Это все мое родное

Дата добавления: 26.06.2022 | 02:46:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Черенцова Виктория - Это все мое родное

Золотые маковки церквей
Golden poppies of churches
Над рекою
Above the river
Земляника спелая с парным молоком
Strawberry ripe with fresh milk
Я бегу по скошенной траве
I'm running around mowed grass
А надо мною
And I need me
Небо голубое высоко
The sky is high high
Я еще девчонка лет пяти
I'm still a girl of about five years old
И радость моя поет ,и счастье мое летит
And my joy sings, and my happiness flies


Бабушкины сказки про любовь
Grandmother's fairy tales about love
И отвагу
And courage
Где добро и правда белый свет берегут
Where the good is and really white light cherish
Дедовы медали за Берлин и за Прагу
Grandfather medals for Berlin and for Prague
И весенний праздничный салют
And spring festive salute
Знаю ,что все вместе мы народ
I know that we are all people together
И радость моя летит ,и счастье мое поет
And my joy flies, and my happiness sings


Привев :
Breed:
Это все мое родное ,это где-то в глубине
This is all my native, it is somewhere in the depths
Это самое святое ,что осталось во мне
This is the most sacred that remains in me
Это нас хранит и лечит ,как Господня благодать
It keeps us and heals us, as the Lord grace
Это то ,что не купить ,и не отнять (2р)
This is what you can’t buy, and not take it away (2p)


Время равнодушное пройдет ,по округе
The indifferent time will pass, around the district
Вычеркнув родные для меня адреса
Having crossed out my native addresses for me
Мы познаем прибыль и расчет ,но в друг друге
We know profit and calculation, but in each other
Перестанем видеть небеса
We stop seeing heaven
И когда настанет тяжело ,я снова скажу себе
And when it comes hard, I will tell myself again
Всем временам на зло
All times for evil


Привев :
Breed:
Это все мое родное ,это где-то в глубине
This is all my native, it is somewhere in the depths
Это самое святое ,что осталось во мне
This is the most sacred that remains in me
Это нас хранит и лечит ,как Господня благодать
It keeps us and heals us, as the Lord grace
Это то ,что не купить ,и не отнять (2р)
This is what you can’t buy, and not take it away (2p)