Чистый S - Чёрные дыры - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Чистый S

Название песни: Чёрные дыры

Дата добавления: 03.07.2024 | 21:36:24

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Чистый S - Чёрные дыры

Ты помнишь, как кто-то сломал нашу радость,
Do you remember how someone broke our joy,
Сказав, что наше дело – дрянь?
Having said that our business is rubbish?
Он был с нами рядом, он пил ту же гадость
He was next to us, he drank the same stuff
И, как мы, был такая же пьянь.
And, like us, he was just as drunk.
Мы вместе катились вниз по склону
We rolled down the hill together
Одной высокой горы,
One high mountain
И нам казалось, весь мир несётся
And it seemed to us that the whole world was rushing
В сторону чёрной дыры.
Towards the black hole.
И перед глазами менялись картины –
And the pictures changed before my eyes -
Быстро крутился волчок –
The top was spinning quickly -
Кто-то, как муха, попал в паутину,
Someone, like a fly, got caught in a web,
А кто-то подсел на крючок.
And someone got hooked.
Я, как и все, был твёрдо уверен:
I, like everyone else, was firmly convinced:
Авось до поры пронесёт;
Perhaps it will carry through for the time being;
И нас унесло через парадные двери
And we were carried away through the front doors
В самый водоворот.
Into the very whirlpool.
Каждый спасался, как научили:
Everyone saved themselves as they were taught:
Полагаясь лишь на чутьё.
Relying only on instinct.
Так или иначе, мы своё получили
One way or another, we got ours
(хорошо, что только своё).
(okay, only my own).
Вот, вроде, закончились все испытанья,
It seems like all the trials are over,
А мы продолжаем бежать;
And we continue to run;
Вслед за вторым открылось третье дыханье,
Following the second, the third breath opened,
Втройне стало легче дышать.
It became three times easier to breathe.
Мудрые видят смысл в движеньи.
The wise see meaning in movement.
Знать бы, откуда, куда;
I wish I knew where, where;
В каком измереньи, в каком направленьи?
In what dimension, in what direction?
Оттуда или туда?
From there or there?
Ты помнишь, как кто-то сломал нашу радость,
Do you remember how someone broke our joy,
Как птице ломают крыло?
How do you break a bird's wing?
На Лысой горе свистнул рак – это наглость,
A cancer whistled on Bald Mountain - this is impudence,
Но к этому всё и шло.
But this is what it all led to.
Сегодняшний день – как прыжок между нашим
Today is like a leap between our
«Завтра» и нашим «вчера».
“Tomorrow” and our “yesterday”.
В сущности этот прыжок не так страшен,
In essence, this jump is not so scary,
Ты поймёшь это завтра с утра.
You will understand this tomorrow morning.
За тысячи дней непрерывных странствий
For thousands of days of continuous wanderings
Нам столько довелось испытать.
We have experienced so much.
Мы научились падать в пространстве –
We have learned to fall in space -
Осталось научиться вставать.
All that's left is to learn how to get up.
Дело за малым.
It's a small matter.