Чудо - Последняя сказка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Чудо

Название песни: Последняя сказка

Дата добавления: 06.08.2023 | 17:40:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Чудо - Последняя сказка

Медведь: Я испугал вас, милая девушка?
Bear: I frightened you, dear girl?
Девушка: Нет. Просто я растерялась. Никто еще не называл меня просто: милая девушка…
Girl: No. I was just confused. No one has called me just: a sweet girl ...
Медведь: Простите, может, я плохо воспитан, но я привык говорить только правду. И если я вижу, что девушка милая, то так прямо ей об этом и говорю.
Bear: Excuse me, maybe I'm poorly brought up, but I'm used to telling only the truth. And if I see that the girl is sweet, then I’m talking about it right about it.
Девушка (смутившись): Вы – владелец этого дома?
Girl (embarrassed): Are you the owner of this house?
Медведь: Нет, я просто гость.
Bear: No, I'm just a guest.
Девушка: И я просто гостья. Мы приехали сюда с отцом…
Girl: And I'm just a guest. We came here with our father ...
Медведь: Он, наверное, очень вас любит…
Bear: He probably loves you very much ...
Девушка: Да.
Girl: Yes.
Медведь: Мне кажется, что все должны вас любить.
Bear: It seems to me that everyone should love you.
Девушка: Почему?
Girl: Why?
Медведь: Вы очень нежная, милая. Вы – очень красивая! И очень мне понравились. Ужасно. Сразу.
Bear: You are very tender, dear. You are very beautiful! And I really liked it. Terrible. Straightaway.
Девушка (прячет лицо от смущения): Что вы!
Girl (hides her face from embarrassment): What are you!
Медведь: Вы сердитесь? (Девушка отрицательно качает головой) Я вас обидел? (Девушка снова качает головой) Я смешной?
Bear: Are you angry? (The girl shakes her head negatively) I offended you? (The girl shakes her head again) Am I funny?
Девушка: Нет, что вы! Просто никто еще так откровенно не разговаривал со мной. Ни министры, ни придворные…
Girl: No, what are you! Just no one still talked to me so frankly. Neither ministers, nor courtiers ...
Медведь (озабочен): Вы – из свиты короля?
Bear (preoccupied): Are you from the king's retinue?
Девушка: Нет…
Girl: No ...
Медведь: Тогда, из свиты принцессы?
Bear: Then, from the princess's retinue?
Девушка: А может я и есть – сама принцесса?
Girl: Maybe I am - the princess herself?