Les parois de ma vie sont lisses
Стены моей жизни гладкие
Je m'y accroche mais je glisse
Я держусь за это, но ускользаю
Lentement vers ma destinée:
Медленно навстречу своей судьбе:
Mourir d'aimer
умереть от любви
Tandis que le monde me juge
Пока мир судит меня
Je ne vois pour moi qu'un refuge
Я вижу убежище только для себя
Toutes issues m'étant condamnées:
Все исходы обречены на меня:
Mourir d'aimer
умереть от любви
Mourir d'aimer
умереть от любви
De plein gré s'enfoncer dans la nuit
Охотно погрузиться в ночь
Payer l'amour au prix de sa vie
Плата за любовь ценой своей жизни
Pêcher contre le corps mais non contre l'esprit
Грех против тела, но не против духа
Laissant le monde à ses problèmes
Оставив мир наедине с его проблемами
Les gens haineux face à eux-mêmes
Люди, которые ненавидят себя
Avec leurs petites idées:
Со своими маленькими идеями:
Mourir d'aimer
умереть от любви
Puisque notre amour ne peut vivre
Поскольку наша любовь не может жить
Mieux vaut en refermer le livre
Лучше закрой книгу
Et plutôt que de le brûler:
И вместо того, чтобы сжечь его:
Mourir d'aimer
умереть от любви
Partir en redressant la tête
Уходи с поднятой головой
Sortir vainqueur d'une défaite
Выход победителем из поражения
Renverser toutes les données:
Обратить все данные:
Mourir d'aimer
умереть от любви
Mourir d'aimer
умереть от любви
Comme on le peut de n'importe quoi
Как ты можешь с чем угодно
Abandonner tout derrière soi
Оставь все позади
Pour n'emporter que ce qui fut nous, qui fut toi
Забрать только то, что было нами, кем был ты
Tu es le printemps, moi l'automne
Ты весна, я осень
Ton coeur se prend, le mien se donne
Твое сердце занято, мое отдано
Et ma route est déjà tracée:
И мой путь уже намечен:
Mourir d'aimer,
Умереть от любви,
Mourir d'aimer,
Умереть от любви,
Mourir d'aimer.
Умереть от любви.
Шарль Азнавур - Падает снег
Шарль Азнавур - Вечная любовь
Шарль Азнавур - Les Deux Guitares....
Шарль Азнавур - Etre
Шарль Азнавур - Вечная любовь минус
Все тексты Шарль Азнавур >>>