Шаумян-Вартанян - Байдарка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шаумян-Вартанян

Название песни: Байдарка

Дата добавления: 06.09.2024 | 11:18:26

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шаумян-Вартанян - Байдарка

Автор текста: Вартанян Анна
The author of the text: Vartanyan Anna
Автор музыки: да переделочка это
Music author: Yes, the redistribution is
Исполняет: Вартанян Анна
Performed by: Vartanyan Anna
Жанр: Авторская песня
Genre: Author's song
Аннотация:
Annotation:
"Ах, телега ты моя, вдребезги разбитая..." Переделочка старая, года 92-го
"Ah, you are my cart, smashed to smithereens ..." Old alteration, year 92
Ах, байдарка ты моя, вдребезги разбитая,
Ah, you are my kayak, smashed to smithereens,
Ты куда несешь меня, драное корыто?
Where are you carrying me, a torn trough?
Капитан мой так устал: правит в камни строго
My captain is so tired: it runs into stones strictly
И холодная вода наши морды трогает
And the cold water touches our faces


ПР:
Pr:
Мы по камням бом-тили-бом,бом...
We are on the stones of Bomi-tie-bom, Bom ...
И еще раз бом, тили-бом многострадальным дном.
And once again, Bom, Tili-BoM by a long-suffering bottom.


И несчастье подошло как-то незаметно:
And the misfortune came somehow imperceptibly:
Спасжилет с меня снесло налетевшим ветром.
The spent from me was demolished by a flying wind.
Бочка спряталась у скал, нам туда дорога
The barrel hid at the rocks, we are road there
И зеленая тоска души в пятках трогает.
And the green longing of the soul touches in the heels.


ПР:
Pr:
Тили-тили-бом....
Tili-Tili-BOM ...
Сердце в пятках бом...
The heart in the heels of Bom ...


Прохождение:
Passage:
Нос прошел, корма висит: путь по бочке длинный...
The nose has passed, the feed hangs: the path along the barrel is long ...
Капитанска речь звучит музыкой старинной.
Captain's speech sounds old music.
Чтоб обратно не снесло, погрести ль немного?
So that it does not demolish back, luster a little?
Чу: какое-то весло мою каску трогает.
Chu: Some kind of oar touches my helmet.


ПР:
Pr:
Капитан мне бом,бом...
The captain is bom to me, Bom ...
Он по каске бом-тили-бом, а мы уже плывем!
He is on the helmet of Bomi-Ti-Bo, and we are already sailing!