Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси - Коран, сура 67 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси

Название песни: Коран, сура 67

Дата добавления: 27.09.2021 | 12:32:05

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси - Коран, сура 67

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
In the name of Allah gracious, merciful!
1. Благословен тот, в руках которого власть и который властен над всякой вещью,
1. The blessed one, in the hands of which power and which is dominated over all things,
2. который создал смерть и жизнь, чтобы испытать вас, кто из вас лучше по деяниям, - Он велик, прощающ! -
2. Who created death and life to experience you, which of you is better by acts - it is great, goodbye! -
3. который создал семь небес рядами. Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. Обрати свой взор: увидишь ли ты расстройство?
3. Which created seven heavens with rows. You do not see in the creation of merciful no disproportion. Pay your gaze: Do you see a disorder?
4. Потом обрати свой взор дважды: вернется к тебе взор с унижением и утомленный.
4. then pay your gaze twice: you will return to you with a humiliation and tired.
5. Мы украсили уже небо ближайшее светильниками, и сделали их побиением для дьяволов, и уготовали им наказание огня.
5. We have already decorated the nehel the nearest lamps, and they made them bending for devils, and prepared them with the punishment of fire.
6. А для тех, кто не верует в их Господа, - мучение геенны, и скверно это возвращение!
6. And for those who do not believe in their Lord, - the torment of Gehenna, and is badly a return!
7. Когда бросают их в нее, слышат они ее рев, и она кипит.
7. When they throw them into it, they hear her roar, and she boils.
8. Готова она лопнуть от гнева; всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее: "Разве к вам не приходил увещатель?"
8. It is ready to bundle from anger; Whether the crowd throws into her, they ask her guards: "didn't you come to you?"
9. Они говорят: "Да, приходил к нам увещатель, но мы объявили его лжецом и сказали: "Ничего Аллах не посылает, вы только в великом заблуждении".
9. They say: "Yes, a check-on came to us, but we declared it with a liar and said:" Nothing allah sends, you are only in great delusion. "
10. Они говорят: "Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня".
10. They say: "If we listened or intelligently, we were not among the inhabitants of the fire."
11. И они признались в своем грехе; прочь же, обитатели огня!
11. And they admitted to their sin; Away, the inhabitants of the fire!
12. Те, которые боятся своего Господа втайне, для них - прощение и великая награда.
12. Those who are afraid of their Lord secretly, for them - forgiveness and great reward.
13. Таите свои слова или открывайте... Поистине, Он знает про то, что в груди!
13. Taiful your words or open ... Truly, he knows about the fact that in the chest!
14. Разве же не знает тот, кто сотворил, а Он - проникающий, сведущий?
14. Doesn't he know the one who created, and he is a penetrating, knowledgeable?
15. Он - тот, который сделал вам землю покорной, ходите же по ее раменам и питайтесь от Его удела; и к Нему воскресение.
15. He is the one who made you the Earth submissive, go to her ramen and put on his lot; And the resurrection to him.
16. Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он не заставит землю поглотить вас? И вот она движется.
16. Are you secure from the one who is in the sky that he will not make the earth absorb you? And here it moves.
17. Обезопашены ли вы от того, кто в небе, что Он нашлет на вас вихрь и узнаете вы, каково Мое увещание.
17. Are you protected from the one who is in the sky that he will have a whirlwind on you and find out what is my guarantee.
18. Объявляли ложью те, кто был до них; и каково было Мое негодование!
18. Announced those who were before them; And what was my indignation!
19. Разве они не видят птиц над ними расширяющими (крылья), а потом - сжимают. Никто их не держит, кроме Милосердного; Он всякую вещь видит!
19. Do not they see the birds over them with expanding (wings), and then they compress. No one holds them, except for merciful; He sees any thing!
20. Разве же это тот, который - войско для вас, он вам поможет помимо Милосердного? Неверные только в заблуждении!
20. Is it the one that is the army for you, will he help you in addition to the merciful? Invalid only in delusion!
21. Разве ж это тот, кто пропитает вас, если Он задержит Свое пропитание? Да, они погрязли в непокорности и отчуждении!
21. Is it who heaves you if he detain his food? Yes, they are mired in incorrectness and alienation!
22. Тот ли, кто идет, опрокидываясь на свое лицо, идет вернее, или тот, кто идет ровно по прямой дороге?
22. Does anyone who goes tilting on their face, is it or rather, or the one who goes exactly on a straight road?
23. Скажи: "Он - тот, кто вырастил вас и даровал вам слух, и зрение, и сердце. Мало вы благодарите!"
23. Tell me: "He is the one who raised you and granted you a hearing, and vision, and heart. You are not happy!"
24. Скажи: "Он - тот, кто рассеял вас по земле, и к Нему вы вернетесь".
24. Say: "He is the one who scattered you on the ground, and you will return to him."
25. И говорят они: "Когда же это обещание, если вы говорите правду?"
25. And they say: "When is this promise, if you tell the truth?"
26. Скажи: "Знание у Аллаха; я - только увещатель, ясно излагающий".
26. Tell me: "Knowledge of Allah; I am only a checkout, clearly setting."
27. А когда они увидели его близко, обезобразились лики тех, которые не веровали, и сказали им: "Это - то, что вы призывали!"
27. And when they saw him close, the faces of those who were not believed, and told them: "This is what you called!"
28. Скажи: "Видите ли вы, если погубит меня Аллах и тех, кто со мной, или помилует нас, то кто защитит неверующих от мучительного наказания?"
28. Say: "Do you see, if you destroy me Allah and those who are with me, or raises us, then who will protect unbelievers from painful punishment?"
29. Скажи: "Он - Милосердный, мы уверовали в Него и на Него положились. Узнаете же вы, кто в явном заблуждении!"
29. Tell me: "He is a merciful, we believed in him and revealed it. You will know who you are explicitly delusions!"
30. Скажи: "Видите ли вы, если вода ваша окажется в глубине, кто придет к вам с водой ключевой?"
30. Say: "Do you see if your water is in depth, who will come to you with water key?"
Смотрите так же

Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси - Су

Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси - Сура 102. Ат-Такасур

Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси - Сура 109. Аль-Кафирун

Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси - Сура 79 ан-Назиат

Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси - Сура 72. Аль-Джинн

Все тексты Шейх Мишари бин Рашид аль-Афаси >>>