Шиштакрит пр. - Парама Каруна - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Шиштакрит пр.

Название песни: Парама Каруна

Дата добавления: 16.09.2024 | 00:06:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Шиштакрит пр. - Парама Каруна

1
1
парама каруна, паху дуи джана, нитаи гаурачандра
Parama Karuna, Paju Dui Jan, Nitai Gaurachandra
саба аватара – сара широмани, кевала ананда–канда
Saba Avatar - Sarah Shiromani, Kevala Ananda -Kanda


В высочайшей степени милостивые эти два Господа – Нитйананда и Гауранга.
In the highest degree, these two gentlemen - Nitiaananda and Gauranga.


Они – всех воплощений суть и украшение, и истинный источник блаженства.
They are all incarnations, the essence and decoration, and the true source of bliss.


2
2
бхаджо бхаджо бхаи, чаитанйа нитай, судридха бишваса кори’
Bhajo Bhajo Bhai, Chaytanya Nitai, Suderidha Bishvas Corey ’
вишайа чхарийа, се расе маджийа, мукхе боло хари хари
Vishaya Chkhariya, Ce Race Majiya, Mukhe Bolie Hari


Прославляйте, прославляйте, о братья Чайтанйю и Нитйананду
Glorify, glorify, O Cheritaniyu brothers and Nityant
с непоколебимою верою в Них!
With unshakable faith in them!


Оставьте все материальные наслаждения и погрузитесь в Бхакти-расу (вкус истинной любви) занявшись воспеванием имён Господа Хари.
Leave all the material pleasures and plunge into Bhakti-Rasu (the taste of true love) with a singense of the names of Lord Hari.


3
3
декхо оре бхаи, три–бхуване наи, эмона дойала дата
Deho Orega Bhai, three -Bhuvans of the NU, Emone Doyal Date
пашу пакхи джхуре, пашана видаре, шуни джара гуна–гатха
Pasha Packha Jhura, Pashaan Vidare, Shuni Jara Gun -Gatha


Только посмотрите братья, во всех трёх мирах нет ни кого столь милосердного как Они.
Just look at the brothers, in all three worlds there is no one as merciful as them.


Животные и птицы плачут, и даже камни плавятся от экстаза слушая об Их трансцендентных качествах.
Animals and birds cry, and even stones melt from ecstasy, listening to their transcendental qualities.


4
4
самсаре маджийа, рохили порийа, се паде нахило аша
Samsare Majiya, Rochlyi Porya, before Nakhilo Asha
апана карама, бхунджайе шамана, кахойе лочана–даса
Apana Karama, Bhungiai Shaman, Kahoye Luchan -Das


Я полностью погружён в самсару (в ловушку материальных удовольствий), и меня не привлекает поклонение Их лотосным стопам.
I am completely immersed in Samsara (in a trap of material pleasures), and I am not attracted by the worship of their lotus feet.


Ямарадж (снова и снова) наказывает меня за нерешительность, и Лочана дасу (не остаётся ничего другого как) просто сокрушаться (о такой несчастной участи).
Yamaraj (again and again) punishes me for indecision, and Lokhana Dasa (there is nothing left for) just to lament (about such an unfortunate fate).