Эддисон - Старшая тирания - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Эддисон - Старшая тирания
Эддисон - Старшая тирания (3 Round GoldBattle)
Eddison - Senior Tyrania (3 Round Goldbattle)
[Интро]
[Intro]
Этот холод... Этот скрежет ледяных цепей...где я?
This cold ... This rattle of ice chains ... Where am I?
Хей! Кто нибудь слышит меня?!
Hay! Does anyone hear me?!
Хеей! Так. Ладно. Пора выбираться отсюда.
Hey! So. OK. It's time to get out of here.
[Куплет 1]
[Verse 1]
Штурм замка - тут индиго восстание, попадали павшие
The assault on the castle is an indigo uprising, the fallen
Войны со зданий. Потеря сознания. А я где-то там,
War from buildings. Loss of consciousness. And I am somewhere there,
Глубоко в подземелиях. Оковы. Но не верю я!
Deep in the dungeons. Fetter. But I do not believe!
Так, стоп, пора бы выбираться мне, хоть смерть
So, stop, it's time to get out to me, at least death
Близка так. Волчий оскал. Не прочь поискать здесь
Close so. Wolf grin. Not mind looking here
Выход наволю, я, выбрал свободу, да, шило под кожей,
I can get out of the way, I chose freedom, yes, an awl under the skin,
Ведь парень не промах. Тревога! Тут пленный бежал,
After all, the guy is not a miss. Anxiety! Then the prisoner fled
Нужно всех порешать!
Need to solve everyone!
Бой насмерть, всюду тысячи войнов.
The fight to death, everywhere thousands of wars.
Они куром на смех положили тут головы.
They laughter their heads on the laughter.
Не будет праздника тиранам, вам фак яу!
There will be no holiday to the tyrants, you are Fak Yau!
Но путь напрасно был проделан опасный.
But the path was in vain dangerous.
Вы видимо не видели невиданных миром деспотов лидера Шарк Вана.
You apparently have not seen the despotes of the leader of the leader Shark Van unprecedented by the world.
По голове шарк плавно, но жаль...
Shark on the head smoothly, but sorry ...
Так быстро время проходит, и вот поневоле мы пленники
So quickly, time passes, and now we are involuntarily prisoners
Этих тиранов, спокойно, друг, они не ставят в покое мой труп.
These tyrants, calmly, friend, they do not put my corpse alone.
Но я тут, нет! Сейчас бы в небо, но мне просто в руки гвозди. Shit!
But I'm here, no! Now in the sky, but I just have nails in my hands. Shit!
Ведь это Божий крест. Кругом осада здесь. Слышу костяшек треск.
After all, this is God's cross. Around the siege here. I hear the knuckles of the crack.
Потеря сознания. Стало быть войном я павшим тут стану на век.
Loss of consciousness. Therefore, I will become a war here for a century.
И вот уже несколько лет моё тело лишь здесь.
And for several years now my body is only here.
[Куплет 2]
[Verse 2]
Очередной кошмар - урод из прошлого вылез,
Another nightmare - a freak from the past got out,
Вырезать всех, урок подать - тебя к чертям или на вынос.
Cut all, serve a lesson - you to hell or for removal.
В земле червяк, а не нарцисс ты, тиран тут я, в жопу нацистов,
In the ground, a worm, not a daffodil, you are a tyrant here, in the ass of the Nazis,
Хоть обосрись же, но на вылет тебе билет и не будет мира!
Though justify, but you will not be a ticket and there will be no peace to fly out!
Тихо в детдоме бывало, но вот дети кричат по причине кончины
It happened quietly in the orphanage, but the children scream due to death
Братца их Шарк-Вана младшего. Сынка, прощай, тут папа Фредди старший.
Their brother Shark-Wan the Younger. Son, goodbye, here is dad Freddy the eldest.
Да! Называли тебя Даффи Дак, восхваляли вокал? Тошнота!
Yes! They called you Duffy Duck, praised vocals? Nausea!
Слушать трёп этот страшно так!
Listen to this three is scary like that!
Любишь порядок ты? Сравнить не знаю как - ни с чем.
Do you like order? I don’t know how to compare - with nothing.
Да, по полкам я разложу тебе, ман, дорогу на кладбище.
Yes, I will lay you on the shelves, man, the road to the cemetery.
А на плите "Шарк Ван"? Шарик в ванной ты, акула шарк, но без жабер.
And on the stove "Shark Van"? The ball in the bathroom you, Shark Shark, but without Zaber.
Тебе шанс дан был, но не падать, брат, прямо в пасть бездны панчей.
You were given a chance, but not to fall, brother, right in the mouth of the Abyss of Panda.
Снова я судья Дредд для тебя, твой приговор - смерть!
Again I am Judge Dredd for you, your sentence is death!
Прикован к цепи, малыш, Фредди идёт играть с тобою здесь.
Cooked to the chain, baby, Freddy goes to play with you here.
А ты попал парень, ко мне в пару, билет в один конец,
And you got a guy, a couple to me, one -way ticket,
И я как кондуктор на батле поймал двух зайцев - крест!
And I, as a conductor on the battles, caught two birds with one stone - a cross!
И хоть время тебя не меняло, менятся не поздно попомни мой голос
And even though time did not change you, they change not late remember my voice
Я - Вкус крови, треск плоти для тебя, позер, ты стонешь тихо у майка,
I am the taste of blood, the crack of the flesh is for you, Poser, you moan quietly by Mike,
Кирг заебался тут править твои писки за жизнь там,
Kirg fucked up here to rule your squeaks for life there,
А я тут, просто сливаю тебя в сортире - кал.
And here I just drain you in the toilet - feces.
[Припев]
[Chorus]
Кошмар, да? Жестокий деспот я крест тут на тебя вбивал так,
Nightmare, right? A cruel despot I was driven on you here,
Во мне тысячи бесов тут шествуют наповал, ман.
In me, thousands of demons are marched here on the spot, man.
Тебя раком в паре поставил Эдди повыше.
Eddie taller in pairs.
"Сплав Слов" - последнее что ты услышишь.
"The alloy of words" is the last thing you hear.
Кошмар, да? Жестокий деспот я крест тут на тебя вбивал так,
Nightmare, right? A cruel despot I was driven on you here,
Во мне тысячи бесов тут шествуют наповал, ман.
In me, thousands of demons are marched here on the spot, man.
Тебя раком в паре поставил Эдди местами Крюгер,
Eddie in places Cruger put you with cancer,
В камеру блистать будешь на порнотюбе.
You will shine in the camera on pornotube.
Смотрите так же
Последние
Ахмад Сауди - Сура 101 Аль Кариа
Популярные
Эльвира Кусова - Цы сусаг канон
Эндшпиль ft. MiyaGi - В последний раз
Случайные
Andre Rodriguez - If These Walls Could Talk
Johnny Rebel - O-wop-bop-bam-bam
Nicky Astria - Biar Semua Hilang
Татьяна Туркова - Любовь-Дерьмо