Эдуард Кузинер, Ника, Виктория и Борис Антипины - Паровоз-Голубчик - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Эдуард Кузинер, Ника, Виктория и Борис Антипины

Название песни: Паровоз-Голубчик

Дата добавления: 03.04.2022 | 21:06:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Эдуард Кузинер, Ника, Виктория и Борис Антипины - Паровоз-Голубчик

Паровоз-Голубчик
Locomotive pile
Музыка, текст, аранжировка: Эдуард Кузинер
Music, Text, Arrangement: Eduard Kuziner
Исполнение: Эдуард Кузинер, Ника, Виктория и Борис Антипины
Execution: Eduard Kuziner, Nika, Victoria and Boris Antipina
Спб, сентябрь-октябрь ‘020 г.
SPb, September-October '020


В малом городке
In a small town
От событий вдалеке
From the events in the distance
Две девчонки с мамою живут.
Two girls with Mamuy live.
Переводом-почтой деньги в срок придут,
Mail transfer will come
А где ж отец семейства? Что не едет? – они ждут.
And where is the father of the family? What does not go? - they are waiting.


Пара-пара-пара-паровоз-голубчик,
Couple-para pair-pair-darling
Над тобой-тобой-тобою дым – как чубчик.
Over you-you-toy smoke - like a pot.
Отвези меня к супруге, паровоз,
Take me to the spouse, steam locomotive,
Я ей столько неприятностей принёс.
I brought it so much trouble.


Пусть простит семья,
Let the family forgive
Что не с ней сегодня я,
What is not with her today
Что дорогу выбрал, а не дом.
That the road chose, not a house.
До всего б дознаться собственным умом,
Before everything is to meet your own mind,
Пошуметь, как следует, чаёвничать потом.
To be checked, as it should, in the next.


Пара-пара-пара-паровоз-голубчик,
Couple-para pair-pair-darling
Над тобой-тобой-тобою дым – как чубчик.
Over you-you-toy smoke - like a pot.
Отвези меня к супруге, паровоз,
Take me to the spouse, steam locomotive,
Но попозже. Когда надо – мой вопрос.
But later. When it is necessary - my question.


Ну, вот и созрел
Well, so ripe


Не для ратных, мирных дел.
Not for rolling, peaceful affairs.
В тамбуре под стук колёс ночной
In the tambour under the knock wheels of the night
Подставляюсь ветру, всё моё – со мной,
I put the wind, everything is mine - with me,
Высохший, поблёкший малость, но вполне живой.
Dried, blurred, but quite alive.
И если где-то ещё ждут, хочу домой!
And if somewhere else is waiting, I want to go home!


Пара-пара-пара-паровоз-голубчик,
Couple-para pair-pair-darling
Над тобой-тобой-тобою дым – как чубчик.
Over you-you-toy smoke - like a pot.
Отвези меня к супруге, паровоз.
Take me to the spouse, steam locomotive.
Я вернулся, пусть не больше слёз.
I returned, let no more tears.


Пара-пара-пара-паровоз-голубчик,
Couple-para pair-pair-darling
Над тобой-тобою вьётся дым – как чубчик.
Above you, you go smoke - like a pot.
Отвези меня к супруге, паровоз.
Take me to the spouse, steam locomotive.
И пускай не будет в доме больше слёз.
And let it be no more tears in the house.