Эфемерида - Страх смерти - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Эфемерида

Название песни: Страх смерти

Дата добавления: 09.09.2023 | 12:40:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Эфемерида - Страх смерти

Страх смерти
Fear of death






Куплет 1
Verse 1


В утренний час открываю глаза,
In the morning hour I open my eyes
Зная, что больше могу не уснуть.
Knowing that I may not fall asleep more.
Ночью впадаю в объятия сна
I fall into the arms of sleep at night
С мыслью о том что могу не проснуться.
With the thought that I may not wake up.


Помня о тех, кто ушёл навсегда,
Remembering those who left forever
Верю, что их ни за что не вернуть.
I believe that they can’t return them for anything.
Выйдя за дверь я боюсь никогда,
Going out the door I am never afraid of
Тоже, однажды, назад не вернуться.
Also, once, do not go back.


Припев
Chorus


Я не смотрю на асфальт с высоты.
I do not look at the asphalt from a height.
Мне ненавистны рельсы метро.
I am hated by the rails of the metro.
Ветер качает речные мосты,
The wind shakes river bridges,
Но я иду через них всё-равно.
But I am walking through them all the same.


Я избегаю широких дорог
I avoid wide roads
Даже когда безопасна их гладь.
Even when their surface is safe.
Каждый рассвет я иду за порог
Every dawn I go beyond the threshold
С мыслью о том...
With the thought of ...


...что боюсь.
... that I'm afraid.


Куплет 2
Verse 2


Скрыта опасность на каждом шагу,
The danger is hidden at every step,
В мире рабов переменного тока.
In the world of alternating current slaves.
Каждый из нас оказался в плену,
Each of us was captured
Краткости данного вечностью срока.
The brevity of this eternity.


Груз безысходности плечи гнетёт,
The cargo of hopelessness is oppressed
Давит на грудь скоротечностью время.
Presses on the chest with transient time.
Жизнь продолжает обратный отчёт,
Life continues the return report,
Каплями лет разбиваясь о темя.
With drops of years, breaking up about the crown.


Припев
Chorus


Я не смотрю на асфальт с высоты.
I do not look at the asphalt from a height.
Мне ненавистны рельсы метро.
I am hated by the rails of the metro.
Ветер качает речные мосты,
The wind shakes river bridges,
Но я иду через них всё-равно.
But I am walking through them all the same.


Я избегаю широких дорог
I avoid wide roads
Даже когда безопасна их гладь.
Even when their surface is safe.
Каждый рассвет я иду за порог
Every dawn I go beyond the threshold
С мыслью о том...
With the thought of ...
...что боюсь умирать.
... that I'm afraid to die.


Куплет 3
Verse 3


Визг тормозов, и пронзительный крик.
Brake screech, and piercing scream.
Плоть и машина слились во едино.
The flesh and the machine merged into one.
Тысячи звуков застывших на миг,
Thousands of sounds frozen for a moment,
Снова потоком проносятся мимо.
Again, the stream rushes past.


Прахом развеяв по вольным ветрам,
Dispersing the free winds.
Всех, кто не смог дотянуть до рассвета,
Everyone who could not reach dawn,
Мы, возвращая свой взгляд к небесам,
We, returning our eyes to heaven,
Ищим кирпич, что летит с парапета.
Looking brick, which flies from the parapet.


Припев
Chorus






Я не смотрю на асфальт с высоты.
I do not look at the asphalt from a height.
Мне ненавистны рельсы метро.
I am hated by the rails of the metro.
Ветер качает речные мосты,
The wind shakes river bridges,
Но я иду через них всё-равно.
But I am walking through them all the same.






Я избегаю широких дорог
I avoid wide roads
Даже когда безопасна их гладь.
Even when their surface is safe.
Каждый рассвет я иду за порог
Every dawn I go beyond the threshold
С мыслью о том...
With the thought of ...


...что боюсь умирать.
... that I'm afraid to die.






Куплет 4
Board 4


Я всегда обращаю вниманье,
I always pay attention
Если вдруг мне на встречу плетётся старик.
If suddenly an old man weaves for a meeting.
И задерживаю дыханье,
And I hold my breath
Чтобы вирус старенья в меня не проник.
So that the old virus does not penetrate me.


Я не верю в легенды о рае
I do not believe in legends about paradise
И о том что душа возродится опять
And that the soul will revive again
Что же будет со мной? Я не знаю.
What will happen to me? I don't know.
И поэтому я...
And so I ...
...так боюсь умирать.
... so I'm afraid to die.


Михайлов Виталий
Mikhailov Vitaly
Смотрите так же

Эфемерида - Отражение

Все тексты Эфемерида >>>