Этно-фьюжн - Соловей - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Этно-фьюжн

Название песни: Соловей

Дата добавления: 04.04.2024 | 19:06:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Этно-фьюжн - Соловей

Один из образцов свободного музицирования — этно-фьюжн проект «Груня», придуманный Еленой и Виталием Кись.
One of the samples of free music is the Ethno-Fusion project “Grunya”, invented by Elena and Vitaly Kis.
Виталий — известный в Москве аранжировщик, а Елена долгое время работала на бэк-вокале у Александра Малинина. Слушаешь ее дебютник и понимаешь — все должно быть с точностью до наоборот, и пусть подпевает поручик-сердцеед, а не эта, по моему мнению, гениальная певица.
Vitaly is a well-known arranger in Moscow, and Elena worked for a long time on a backing vocal with Alexander Malinin. You listen to her debut and understand-everything should be exactly the opposite, and let the lieutenant sangle, and not this, in my opinion, a brilliant singer.
«Груня-ягода» — сборник народных песен, собранных во время фольклорных экспедиций по Забайкалью, Южной и Центральной России. Не эстрадный бабкинский разгул а-ля рюс, не пьяная застольная тоска «Золотого кольца». Здесь чувства совсем иные. О которых легче спеть, чем говорить.
Grunya-Yagoda is a collection of folk songs collected during folklore expeditions in Transbaikal, southern and central Russia. Not a pop-up Babkin rampa a la Rryus, not a drunken table longing for the Golden Ring. The feelings are completely different here. Which is easier to sing than to talk.
Как свести вместе морозный месяц, вкус парного молока, венок из колокольчиков и мурлыканье «половинчатой» кошки? Сказать, но не сфальшивить, когда речь идет о бесхитростной, но от этого не менее драгоценной «песне сердца»?
How to reduce the frosty month together, the taste of fresh milk, a wreath of bells and purring of a “half -hearted” cat? To say, but not to be filled with when it comes to an ingenuous, but from this no less precious "song of the heart"?
У Груни получилось. Помогли друзья-музыканты: перкуссионист Влад Окунев, пианист Сергей Филатов, гусляр Игорь Милюков, басист Алексей Лебедев и другие не менее виртуозные инструменталисты. Благодаря коллективным усилиям, удалось создать особый, хрустальный саунд. И это в условиях домашней студии!
Gruni did it. Musical friends helped: percussionist Vlad Okunev, pianist Sergey Filatov, Guslyar Igor Milyukov, bassist Alexei Lebedev and other no less virtuoso instrumentalists. Thanks to collective efforts, it was possible to create a special, crystal sound. And this is in a home studio!
«Груня-ягода» — фолк необычный, с очень сильным влиянием джаз-рока, фьюжна и электронной музыки. Джазовые импровизы по мотивам русских, украинских и казачьих песен. Жалейка запросто соседствует с гитарой а-ля Маклафлин и современными саунд-эффектами.
“Grunya-Yagoda” is an unusual folk, with a very strong influence of jazz-rock, fush and electronic music. Jazz improvisations based on Russian, Ukrainian and Cossack songs. Sliley easily adjacent to the guitar a la Maclaflin and modern sound effects.
Это не стандартный продукт нью-эйдж индустрии, а целый мир, уместившиийся на поверхности обычного аудиодиска. Чтобы попасть в него, нужно просто уметь слушать. Забыть про грязь и агрессию, которая окружает нас с утра до вечера, включить «Соловья» и… Летнее утро. Росистые травы. Туман. И прекрасный женский голос, поющий такую знакомую и одновременно неизвестную песню.
This is not a standard new-year-old product product, but a whole world, appropriate on the surface of a conventional audio discord. To get into it, you just need to be able to listen. Forget about dirt and aggression that surrounds us from morning to evening, turn on the “Nightingale” and ... Summer morning. Roseny herbs. Fog. And a beautiful female voice, singing such a familiar and at the same time unknown song.
Каждая композиция альбома — маленькая драгоценность. Но самая волшебная — сибирская, найденная в Забайкалье, песня «Кошка». Музыкальная иллюстрациия к бажовскому «Серебряному копытцу». Стеклянные колокольчики челесты, звуки-самоцветы и чудесный голос Груни. Интересно, но кошка здесь — символ окончания масленицы и наступления Великого поста.
Each composition of the album is a small jewel. But the most magical - Siberian, found in Transbaikalia, the song "Cat". Musical illustrations for the Bazhov "silver hoof". Glass bells of the shots, sounds-samocets and a wonderful voice of the Gruni. Interesting, but the cat here is a symbol of the end of Shrovetide and the onset of Great Lent.