Эва Демарчик - Томашов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Эва Демарчик

Название песни: Томашов

Дата добавления: 06.09.2022 | 07:42:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Эва Демарчик - Томашов

А, может, нам с тобой в Томашов
Or maybe you and me in Tomashov
Сбежать хоть на день, мой любимый
Run away at least a day, my beloved
Там, может. В сумерках янтарных
There, maybe. At dusk amber
Вся тишь сентябрьская остынет.
All the quiet September will cool down.


В том белом доме в тихой зале
In that White House in the quiet hall
Где все стоит теперь чужое
Where everything is now someone else's
Наш разговор печальный, давний
Our conversation is sad, long
Должны закончит мы с тобою.
We must finish with you.


Так, может снова, нам в Томашов
So, maybe again, we are in Tomashov
Сбежать хоть на день, мой любимый
Run away at least a day, my beloved
Там, может. В сумерках янтарных
There, maybe. At dusk amber
Вся тишь сентябрьская остынет.
All the quiet September will cool down.


Из ясных глаз моих ложится
From my clear eyes lies
Слезою след, к губам солёным
Tear trail, to the lips of salty
А ты молчишь, не отвечаешь
And you are silent, don't answer
И виноград ты ешь зелёный.
And you eat green grapes.


Тот дом покинутый, та зала
That house is abandoned, that hall
И до сих пор, понянь не в силах
And so far, I understand not
Вносили люди, чью-то мебель,
They brought people, someone's furniture,
Потом в раздумьях выходили
Then they went out in thought
А всё же много там осталось.
Still, a lot is left there.


И тишь сентябрьская стынет
And the quiet September will do
Так может снова нам, хоть на день
So maybe we again, at least for a day
Сбежать в Томашов, мой любимый?
To escape to Tomashov, my beloved?
Глаза мои поют с мольбою «Du holde Kunst…».
My eyes sing with a pleas "Du Holde Kunst ...".


И сердце рвётся и надо ехать
And the heart breaks and we have to go
Дал уж руку, в руке моей она спокойна
Gave a hand, in my hand she is calm
И уезжаю тебя оставив,
And leaving, leaving you
Как сон беседа наша рвётся, благословляю, проклинаю
As a dream, our conversation is torn, I bless, I curse
«Du holde Kunst…», и всё, без слова.
"Du Holde Kunst ...", and all, without a word.


А, может, нам с тобой в Томашов
Or maybe you and me in Tomashov
Сбежать хоть на день, мой любимый.
Run away for at least a day, my beloved.
Там, может, в сумерках янтарных
There, maybe at dusk of amber
Вся тишь сентябрьская остынет.
All the quiet September will cool down.
***
***
А может, милая, собраться
Or maybe dear, get together
Хотя бы на день нам в Томашов?
At least for a day in Tomashov?
Там в тихих сумерках сентябрьских
There in the quiet twilight of the September
В осеннем золоте тогдашнем,
In autumn gold then,


В том белом доме, в белом зале,
In that White House, in the White Hall,
Что мебелью чужой заставлен,
That the alien furniture is forced,
Доскажем, что не досказали
Let us do not give
В том нашем разговоре давнем.
In that of our conversation, a longtime.


При круглом столике доныне
With a round table to the bottom
Мы там сидим как неживые.
We are sitting there as inanimate.
Кто расколдует нас, кто снимет
Who will unleash us, who will remove
С нас, наконец, те чары злые?
From us, finally, those spells are evil?


Ещё из глаз моих стекает
Still from my eyes flows
К моим губам ручей солёный,
To my lips, a salty stream,
А ты сидишь, не отвечаешь
And you sit, don't answer
И виноград жуёшь зелёный.
And the grapes are chewing green.


Ещё пою тебе я взглядом
I also sing to you with a look
"Du holde Kunst!", и сердцу больно,
"Du Holde Kunst!", And it hurts the heart,
Но ехать и прощаться надо,
But you have to go and say goodbye
В моей руке твоя безвольна.
In my hand, your hand is limp.


И уезжаю, оставляю,
And I'm leaving, leaving,
И повторяя снова, снова,
And repeating again, again,
Благословляя, проклинаю..
Blessing, curse ..
"Du holde Kunst!" О, если б слово!
"Du Holde Kunst!" Oh, if the word!


Тот белый дом стоит как прежде
That white house stands as before
И до сих пор не понимая,
And still not understanding
Зачем внесли чужие вещи
Why brought other people's things
И тишина вошла немая.
And silence came in the dumb.


Но сумрак осени остаться
But the dusk of autumn stay
Там должен, тишь, и тени наши...
There should, quiet, and our shadows ...
...А может, милая, собраться
... Or maybe dear, get together
Хотя бы на день нам в Томашов?
At least for a day in Tomashov?