Коля - part 1
Kolya - Part 1
Этот бит раскачал тебя, как твоего деда, раскачала петля.
This bit rushed you, as your grandfather, Rained the loop.
Перед тем как батя зачал тебя, он курил спайс пол дня.
Before the bat, he shouted you, he smoked Spides half a day.
Я наблюдал за стёпой.
I watched the layer.
Как он нюхал кокаин жопой.
How he sniffed cocaine ass.
Будь хорошим молодцом или мертвецом.
Be a good young or dead.
Каким бы ты не был птенцом или цыплёнком, ты сын петуха.
Whatever you were a chick or chick, you are the son of a rooster.
Мент выпустил бомжу потраха.
The cop released a boss of the stop.
На ступеньках не русский просит мелочь.
On the steps not Russian asks a trifle.
Вены впитывают герыч.
Vienna absorb hedgehog.
Зима растаяла,
Winter melted
Под ногами.
Under the legs.
Земля истощала снег.
The earth pulled snow.
От крокодила умер человек,
A man died of a crocodile
Атмосферное давление в пределах нормы.
Atmospheric pressure within the normal range.
Степан курил спайс даже во время комы,
Stepan Kuril Spice even during the coma,
Закладку из под ковра спиздили гномы,
Bookmark from under the carpet Spizdil Dwarfs,
Сигнал сос передавали голуби.
SOS signal passed pigeons.
Попивая драйв, прилив сил уносил,
Paving driving, tide the strength carried out,
Как уносит зеленоглазое такси.
How the green-eyed taxi takes.
С Русланом мокрым пять минут мутил, или мутировал, или мумифицировал.
With Ruslan wet five minutes of mutil, or mutated, or mumfied.
Режь хачей, против воли этих серых дней.
Cut the hacheo, against the will of these gray days.
Ешь голубей, чтобы быть сильней.
Eat pigeons to be stronger.
Твой батя сказал твоей маме что, на его ХУЮ не видимый гандон, и так ты родился, потом.
Your boy told your mom that, on his own, not visible gandon, and so you were born, then.
Солнце воскресло, и кондуктор обосрался
The sun was resurrected, and the conductor crap
Андрей - part 2
Andrey - Part 2
Позорный день сменяется потоком людей.
A shameful day is replaced by the flow of people.
Облако уходит, остаётся тень. На улицах барыги, дарят тебе смерть. Кто то пишет книги, как курить смесь. Мои 12лет как твои 23. Словил трип, увидел бога когда схавал гриб. Этот Мир переполнен, и болен людьми, семь миллиардов болезней, ядерный удар будет пелезней чем, министерство здравохранения. Тяжёлые ранения, твои друзья уверовали в истинную сущность данного траурного шара. Лашара, беги испаведуйся, бей скарлупу как будто это последняя битва святых. Крики немых, услышали трое глухих, происходящие действия на виду у слепых. Курю сигу, Безрукий кидает зигу, безногий убегает, а ты на это дрочишь. Пока тебя культями избил инвалид. Зелёной безсознательностью колпак забит. Разум убит, сплиф не добит. Стёпик не тупит, он дарит тебе спид под спидами, и бутер под бутератом. Кури спайс не будь дегиниратом. Иисус тебя спас выстрелом из автомата. Степан за священный пакетик кусаеться, он четвёртый всадник апокалипсиса. извергает из пакетика святое пламя, то что ослепит не верных, и заставит радоваться твои вены. Шесть шесть шесть и восемьдесят восемь. Пора спать. Завтра в школу рано вставать. Зиг хайль пятый класс.
The cloud leaves, the shadow remains. On the streets of Barygi, death gives you. Someone writes books how to smoke a mixture. My 12 years old as yours 23. Clause trip, I saw God when I was shank. This world is full, and sick people, seven billion diseases, a nuclear strike will be shy than, the Ministry of Health. Heavy injured, your friends believed in the true essence of this mourning ball. Lashara, runspass, Bay Scarlup seems to be the last battle of saints. Crys of dumb, heard three deaf, taking place in plain sight. I smoke Sigu, cheerless throwing a zigu, a legless runs away, and you jerking out. While the crusts beat you with disabled. Green futures caught clogged. The mind is killed, the splift does not finish. Stupik is not tupit, he gives you AIDS under the AIDS, and the bootter under the beeps. Kury Spice do not be dedication. Jesus saved you shot from the machine. Stepan for the sacred sachet bite, he is the fourth rider of the apocalypse. He erupts the holy flame from the bag, the fact that it will blind not true, and make you rejoice at your veins. Six six six and eighty eight. Time to sleep. Tomorrow to get up early to school. Zig Khaile Fifth class.
эхопрокуренныхсараев - Мент Алёша 4
эхопрокуренныхсараев - рука с ножом
эхопрокуренныхсараев - калека двадцатого века
эхопрокуренныхсараев - в моей душе
эхопрокуренныхсараев - Мучился жизнью
Все тексты эхопрокуренныхсараев >>>