ЮГ - Холоднокровные - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ЮГ

Название песни: Холоднокровные

Дата добавления: 06.07.2022 | 02:44:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ЮГ - Холоднокровные

Холоднокровные, живородящие ящеры,
Cold -blooded, vividly -grown lizards,
Не те что вымерли, те что в настоящем.
Not those that died out, those in the present.
Местами работящие, местами апатичные,
In some places working, in some places apathetic,
Похожие твердой кожей, когтями острыми.
Similar with hard skin, sharp claws.
Разряженные броско, в блёстки с лоском,
Discharged cast, into sparkles with a gloss,
Плодят себе подобных, тихих, но не скромных.
They produce their similar, quiet, but not modest.
Влачат хвосты по пыльным тротуарам,
Erasure the tails on dusty sidewalks,
Парами наращивают быт вещами в своих хибарах.
In pairs, they are increased by things in their hibaras.
В большой семье не щелкают ебалом,
The large family does not click on the fuck,
Чтоб попадало больше внутрь, и меньше мимо пролетало.
To get more inside, and it flew by less.
Когда становиться жарко, движутся резвей,
When it becomes hot, it moves more hazardous,
О ком подумал ты? я имею ввиду людей.
Who did you think about? I mean people.
Недалеко ушли от динозавров, если честно,
Near the dinosaurs, to be honest,
В поисках теплого места, мягкого кресла.
In search of a warm place, soft chair.
Вкусного теста, для больших, горячих пирогов,
Delicious dough, for large, hot pies,
Наш мир не плох и не хорош, он лишь таков.
Our world is not bad and not good, it is only that.
Так мало тех в ком теплится кровь, бъется пульс,
There are so few blood in whom the blood is glowing, the pulse is,
Как будто в венах жидкий азот, морозом жжет.
As if in the veins liquid nitrogen, it burns with frost.
Пока нас не прижмет, нам строго парралельно,
Until it presses us, we are strictly parrelo,
Вот так вот и живет, холоднокровный род.
So he lives, a cold -blooded clan.


Холоднокровные, апатичные, жадные,
Cold -blooded, apathetic, greedy,
Стремимся в будущее, не имея настоящего.
We strive to the future, without the present.
Пишем рассказы, рассказываем басни,
We write stories, tell the fables,
Витаем в небесах, при любых ненастьях.
Vita in heaven, with any trouble.
Записываем мысли, на цифру и плёнку,
We write down thoughts, on the number and film,
Просматривая новости, не видим толка.
Looking through the news, we do not see the sense.
Включаем, выключаем, сдаем в мукулатуру,
Turn on, turn off, hand over to the muculus,
И на секунду понимаем, что всё это не нужно.
And for a second we understand that all this is not needed.
Но дружно продолжаем превращать себя в бездушных,
But we continue to turn ourselves into soulless,
Жалких, серых и размытых,
Miserable, gray and blurry,
Набитых льдом и мясом, словно морозильники,
Full of ice and meat, like freezers,
Заснуть не можем долго, но есть будильники.
We can’t fall asleep for a long time, but there are alarms.
Выращиваем новых, себе подобных,
We grow new ones, our own kind,
По крови с нами схожих, но есть различия.
There are similar blood on the blood, but there are differences.
Величия всё больше, мозгов всё меньше,
Greaterness is more and more, there are fewer brains,
Наследие родителей, не оставлять свидетелей.
Heritage of parents, do not leave witnesses.
Рызмыты цели, убиты принципы, рассеяны старания,
The goals are raised, the principles were killed, the efforts were scattered,
Избиты истины и всё это в разгар познаний.
The truth is beaten and all this is in the midst of knowledge.
В итоге новые, холоднокровнее,
As a result, new, colder,
Вот то что дальше ждет, человечий род.
That's what awaits next, human family.


Покуда ничего не горит, и ничего не греет,
As long as nothing burns, and nothing warms up,
Идеи не ценнее грима лицедея.
Ideas are not more valuable than the makeup of the lyceum.
Цена копейка, эффект сомнителен для зрителя,
The price of a penny, the effect is doubtful for the viewer,
Доверчивые верят не словам, а повелителю.
The gullible believe not to words, but to the Lord.
Покуда есть горячее блюдо, и под койкой судно,
As long as there is a hot dish, and under a bunk,
Тревожное, грядущее не лезет в будни.
Anxious, the future does not climb on weekdays.
Всё остальное блудни провокаторов, от лукавого,
All the rest of the harlot of provocateurs, from the evil one,
Не верьте сплетням, это проделки дьявола.
Do not believe the gossip, these are the tricks of the devil.
Спокойно, хладнокровно, жуйте жвачку,
Calm, calmly, chew chew
Зимой впадайте в спячку, плюйте в зрячих.
In winter, fall into the hibernation, spit in the sighted.
Ходячим ломайте кости, чтобы не рыпались,
Walking break the bones so that you do not grow moist
Они опасны, ведь их поиски, чертовы происки.
They are dangerous, because their searches, damn machinations.
От их шагов гнев богов на наши спины,
From their steps the anger of the gods on our backs,
От их походов небосводы, шлют лавины.
From their campaigns, skylights, avalanches.
Всё это лишние причины, потратить нервы,
All these are unnecessary reasons, spend your nerves,
Быть первым не модно, у холоднокровных,
To be the first is not fashionable, the cold -blooded ones,
Свобода чревата злобой соседей сбоку,
Freedom is fraught with anger of neighbors from the side,
Никто не хочет раньше срока, камень в окна.
No one wants a deadline, a stone in the windows.
И так проходит жизнь, в ожидании сугробов,
And this is how life passes, waiting for snowdrifts,
Ползком от колыбели к гробу, холоднокровно.
Clib from the cradle to the coffin, cold -blooded.


Холоднокровные стремятся выжить при любой погоде,
Cold -blooded strive to survive in any weather,
Погоду призваны предсказывать приметы и народы вроде.
The weather is designed to predict signs and peoples like.
Еще гидрометцентры и восходы сходу,
More hydrometeorological centers and sunrises immediately,
Игры с природой не улучшат наши всходы.
Games with nature will not improve our shoots.
Работа и заботы настоебенили до рвоты,
Work and care was infused to vomiting,
Свобода каждого в холодном одиночестве переносить невзгоды.
Freedom of everyone in cold loneliness to tolerate adversity.
Смотрите так же

ЮГ - Пока никто не умер..

ЮГ - Всюду одно и то же, мы так похожи

ЮГ - Родителям

ЮГ - Так хорошо, что аж плохо

ЮГ - Эй патриоты

Все тексты ЮГ >>>