Южный фронт На грани - Место под солнцем - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Южный фронт На грани

Название песни: Место под солнцем

Дата добавления: 03.09.2022 | 00:08:06

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Южный фронт На грани - Место под солнцем

Ну, вот первые лучи появляются на новом небе.
Well, here are the first rays appear in the new sky.
День сменяет ночь, и пора вставать с постели.
The day replaces the night, and it's time to get out of bed.
Солнце всходит, пробуждая миллионы,
The sun rises, awakening millions,
Тратя энергию на города и регионы.
Susing energy on cities and regions.
Новый шанс дарует нам рассвет.
A new chance gives us a dawn.
Этот момент сегодня нам нельзя упускать.
This moment today we must not be missed.
Если хочешь оставить в этой жизни след,
If you want to leave a trace in this life,
То надо что-то делать, надо что-то решать.
Then you need to do something, we must solve something.
Не спать, а совершать, и смотри, не опоздай,
Do not sleep, but to perform, and look, don't be late,
Ведь за окном уходит время, за окном уж месяц май.
After all, time is leaving the window, the window is already a month of May.
Давай, опомнись от вечного тумана,
Come on, come to your senses from the eternal fog,
Открой глаза на свет, высуни рыло из капкана.
Open your eyes in the light, stick out snouts from a trap.
Если не хочешь получать всегда объедки и остатки,
If you do not want to always receive scraps and remnants,
Выйди из клетки и войди сразу в дамки.
Go out of the cage and enter the ladies immediately.
Реальность - это сыр у вороны в чёрном клюве.
Reality is the cheese at the crown in a black beak.
Заставь её спеть и здесь всё будет в ажуре, а хули
Make her sing and everything will be in openwork here, and huli
Если избавиться от лени, выйти из тени,
If you get rid of laziness, get out of the shadow,
Применить хотя бы чуть-чуть старания и умения.
Apply at least a little effort and skill.
Жизнь коротка, и нельзя стать горцем.
Life is short, and you cannot become a highlander.
Нам надо найти своё место под солнцем.
We need to find our place in the sun.


припев
chorus
Вот ушла луна и, открыв глаза с утра,
Here the moon left and, opening her eyes in the morning,
Я вижу то же солнце, что видел вчера.
I see the same sun that I saw yesterday.
Вот ушла луна и, открыв глаза с утра,
Here the moon left and, opening her eyes in the morning,
Я вижу то же солнце, что видел всегда.
I see the same sun that I have always seen.
Надо жить, надо жить, надо бороться.
We must live, we must live, we must fight.
Нам нужно найти своё место под солнцем.
We need to find our place in the sun.
Надо жить, жить, надо бороться.
We must live, live, we must fight.
Нам надо найти своё место под солнцем.
We need to find our place in the sun.


С каждым новым утром мы дальше от рождения.
With every new morning we are further from birth.
Становимся старше, время принять решение.
We are getting older, time to make a decision.
Прожжёшь эту жизнь, взорвёшь, как петарду.
You will burn this life, blow up like a firecracker.
Ты будешь сам решать, выберешь собственную правду.
You will decide for yourself, choose your own truth.
Я ищу сторонников, в голове много идей.
I am looking for supporters, there are many ideas in my head.
Я не ищу поклонников, я ценю друзей.
I'm not looking for fans, I appreciate friends.
Кто спасёт меня, знает, что могу споткнуться.
Whoever saves me knows that I can stumble.
Ценю тех, кто поможет встать, назад вернуться.
I appreciate those who will help to get up back.
Скажет, что живу, а не просто существую.
He will say that I live, and not just exist.
Я чувствую картину, всё то, что вам рисую.
I feel the picture, everything that I draw you.
Я адресую это тем, кто желает что-нибудь добиться,
I am addressing this to those who want to achieve something,
И если есть цель, то надо к ней стремиться.
And if there is a goal, then you need to strive for it.
И вереница неудач отступит постепенно.
And the string of failures will retreat gradually.
Всё остальное второстепенно.
Everything else is secondary.
Если так, то прими мои поздравления.
If so, then accept my congratulations.
Ты выбрал то время и то направление.
You have chosen that time and that direction.
Всего лишь могу показать и указать,
I can just show and indicate
Открыть глаза всем, кто хочет понять,
Open eyes to everyone who wants to understand,
Что жизнь не бывает бездонным колодцем,
That life is not a bottomless well,
И за место под солнцем всем надо бороться.
And for a place in the sun everyone needs to fight.


припев
chorus
Вот ушла луна и, открыв глаза с утра,
Here the moon left and, opening her eyes in the morning,
Я вижу то же солнце, что видел вчера.
I see the same sun that I saw yesterday.
Вот ушла луна и, открыв глаза с утра,
Here the moon left and, opening her eyes in the morning,
Я вижу то же солнце, что видел всегда.
I see the same sun that I have always seen.
Надо жить, надо жить, надо бороться.
We must live, we must live, we must fight.
Нам нужно найти своё место под солнцем.
We need to find our place in the sun.
Надо жить, жить, надо бороться.
We must live, live, we must fight.
Нам надо найти своё место под солнцем.
We need to find our place in the sun.


Восход солнца - это мой будильник, включён светильник.
The sunrise is my alarm clock, the lamp is included.
Давно пора включить также свой рубильник.
It is high time to turn on your switch.
Избавиться от повседневной спячки,
Get rid of everyday hibernation,
Купить девушке цветы вместо сигаретной пачки.
Buy a girl flowers instead of a cigarette pack.
Кому-то здесь слабо иметь собственное но.
Someone is weak here to have their own but.
Давно пора бы было встать с колен.
It would be time to get up from the knees.
Хватит орать, что нет проблем, я - Супермен.
Stop yelling that there is no problem, I am Superman.
Наутро жопу чесать, тупо ждя перемен.
The next morning to scratch the ass, stupidly waiting for changes.
Не правда ли, вам знаком утренний катаклизм,
Is it not true, you are familiar with the morning cataclysm,
Вечный пессимизм и апатичный фанатизм
Eternal pessimism and apathetic fanaticism
Ваш организм слеплен из простого теста.
Your body is blind from simple dough.
В таком позорном темпе не найти под солнцем места.
At such a shameful pace, there is no place in the sun.
Ведь, конечно, спускаться легче, чем подниматься.
After all, of course, it is easier to go down than to rise.
Руки сложить, глаза закрыть и просто сдаться,
Fold your hands, close your eyes and just give up,
Смериться с тем, что не добьёшься нихуя.
Mrinking with the fact that you will not achieve fucking.
И твоё место будет плаха, эшафот .
And your place will be a block, a scaffold.
Кто понял, тот ищет свой ларец, строит свой дворец.
Whoever understood, he is looking for his casket, builds his palace.
Это не философия, где мне семнадцать; я не мудрец.
This is not a philosophy where I am seventeen; I'm not a sage.
Кто-то скажет Молодец, а кто Полный пиздец.
Someone will say well done, and who is full fucked up.
Я одно знаю в своей жизни я сам творец.
I know one thing in my life I am the creator.


припев 2 раза
Chorus 2 times
Вот ушла луна и, открыв глаза с утра,
Here the moon left and, opening her eyes in the morning,
Я вижу то же солнце, что видел вчера.
I see the same sun that I saw yesterday.
Вот ушла луна и, открыв глаза с утра,
Here the moon left and, opening her eyes in the morning,
Я вижу то же солнце, что видел всегда.
I see the same sun that I have always seen.
Надо жить, надо жить, надо бороться.
We must live, we must live, we must fight.
Нам нужно найти своё место под солнцем.
We need to find our place in the sun.
Надо жить, жить, надо бороться.
We must live, live, we must fight.
Нам надо найти своё место под солнцем.
We need to find our place in the sun.