Юлиа Караулова - Внеорбитные - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юлиа Караулова

Название песни: Внеорбитные

Дата добавления: 21.11.2021 | 06:00:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юлиа Караулова - Внеорбитные

So we start with my father as a boy barely spoke a word of english
Итак, мы начинаем с моего отца, как мальчик едва заговорил с ним английского языка
fell in love from a distance
Влюбился на расстоянии
he watched her working from the back fence
Он смотрел на ее работу с заднего забора
He learned some words and some clever turns of phrase from his father's book of poets,
Он узнал несколько слов, и некоторые умные повороты фразы из книги поэтов его отца,
she wasn't taken in that instant,
Она не была взята в этом моменте,
but grew impressed with his persistence.
Но вырос впечатлен его настойчивостью.


They met each other out by moonlight,
Они встретились друг с другом от лунного света,
made love in the nearby woods,
занимается любовью в близлежащих лесах,
then her folks became suspicious
Тогда ее люди стали подозрительными
when her cycle broke it settled it.
Когда ее цикл сломал, это урегулировало его.
They stole away without their goodbyes,
Они украли без прощания,
got married in a foreign town,
поженился в иностранном городе,
made their way as best as they could.
добился наилучшего как можно лучше.
Found jobs and settled down.
Нашел работу и урегулирован.
And then time moved on.
А потом времени двинулся дальше.


I was born in a river of blood on sheets from the wedding day.
Я родился в реке крови на листах из дня свадьбы.
The room was dark and the stench was thick
Комната была темной, и злоупотребление было толстым
my father couldn't stand the smell of it.
Мой отец не мог выдержать запах этого.
Mama died in the night cause the nearest doctor couldn't stem the blood loss.
Мама умерла в ночной вечере, потому что ближайший доктор не мог стебель в крови.
Father cried out on the back porch.
Отец закричал на заднем крыльце.
My sister held me at the neighbor's house.
Моя сестра держала меня в доме соседа.


Oh my there was a storm then, there was a flood of a different kind.
О, мой там был шторм, тогда был наводнение другого рода.
Father's eyes were often vacant,
Глаза отца часто были вакантными,
but his hands were rarely quiet.
Но его руки редко были тихие.
Sister learned to take her hits well, both from life and the physical kind,
Сестра научилась взять ее хиты хорошо, как из жизни, так и физического рода,
but I was never one to lie down, despite who picked the fight.
Но я никогда не был один, несмотря на то, кто поднял бой.
So we designed our hells.
Итак, мы спроектировали наши аду.


Father turned into a drinker,
Отец превратился в пьющий,
a dark bastard with a wooden heart.
Темный ублюдок с деревянным сердцем.
Sister learned to be a mother,
Сестра научилась быть матерью,
before she ever played another part.
прежде чем она когда-либо играла другую часть.
And I became a little terror,
И я стал маленьким ужасом,
I lashed out at whatever's around.
Я нарисовал на что угодно.
Took some time before I settled,
Занял некоторое время до того, как я остановился,
to find a mind that was somewhat sound.
Чтобы найти разум, который был несколько звучит.
And as it always does, time marched on.
И как всегда, время прошел.


Six years later father died in the very same bedroom.
Спустя шесть лет отец погиб в самую и ту же спальню.
Many said it was the grief that did it
Многие сказали, что это было горе, которое сделало это
I'd have to say it's cause he hung himself.
Я должен сказать, что это потому, что он повесил себя.
To be honest neither sister nor myself ever much regret his passing.
Если честно говоря ни в сестре, ни я никогда не сожалею о его прохождении.
But I admit it was a nice thing
Но я признаю, что это была хорошая вещь
to always know that we could feed ourselves.
Чтобы всегда знать, что мы можем кормить себя.