Юлия Руднева и Влад Дарвин - Смысл жизни - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юлия Руднева и Влад Дарвин

Название песни: Смысл жизни

Дата добавления: 01.12.2023 | 03:56:23

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юлия Руднева и Влад Дарвин - Смысл жизни

Никому я не открою, только тебе.
I won't reveal it to anyone, only you.
Мне приснилось ночью долгой - день не придёт.
I dreamed during a long night that the day would not come.
Но растворились мои слёзы в талой воде.
But my tears dissolved in the melt water.
Ты - мой восход, и сердце поёт.
You are my sunrise, and my heart sings.
А сердце поёт...
And the heart sings...


Хайнорилей,
Hainorilei,
Ты - смысл жизни моей.
You are the meaning of my life.
Норилей-норилай,
Norilei-norilay,
Моё спасенье важнее солнца и неба.
My salvation is more important than the sun and the sky.
Хайнорилей,
Hainorilei,
Ты среди тысяч людей.
You are among thousands of people.
Норилей-норилай,
Norilei-norilay,
Ты лишь один, кто понимает мою печаль.
You are the only one who understands my sadness.
Мою печаль...
My sadness...
Мою печаль...
My sadness...


Никому я не открою, только тебе,
I won't open it to anyone, only to you,
Как вернули меня в небо крылья твои.
How your wings brought me back to the sky.
Отдаю себя покорно в руки судьбе,
I submit myself obediently into the hands of fate,
Хранит меня сила любви, твоей любви.
The power of love, your love, protects me.


Хайнорилей,
Hainorilei,
Ты - смысл жизни моей.
You are the meaning of my life.
Норилей-норилай,
Norilei-norilay,
Моё спасенье важнее солнца и неба.
My salvation is more important than the sun and the sky.
Хайнорилей,
Hainorilei,
Ты среди тысяч людей.
You are among thousands of people.
Норилей-норилай,
Norilei-norilay,
Ты лишь один, кто понимает мою печаль.
You are the only one who understands my sadness.
Мою печаль...
My sadness...
Мою печаль...
My sadness...


Хайнорилей,
Hainorilei,
Ты - смысл жизни моей.
You are the meaning of my life.
Норилей-норилай,
Norilei-norilay,
Моё спасенье важнее солнца и неба.
My salvation is more important than the sun and the sky.
Хайнорилей.
Hainorilei.