Юля Рейдер - Was bleibt - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юля Рейдер

Название песни: Was bleibt

Дата добавления: 26.08.2021 | 16:34:04

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юля Рейдер - Was bleibt

Студия Пущинских
Студия Пушинских


Tausend Bilder von dir, die ich im Herzen trag.
Тысячи фотографий вас, которые я в сердце.
Tausend Worte von mir, die ich dir nie gesagt.
Тысяча слов от меня, которые я никогда не говорил вам.
Tausend Tage vergehen, in jedem Augenblick.
Тысяча дней проходит, в каждый момент.
Wünsch ich Tausende mal nur einen Tag zurück.
Я желаю тысячи только один день обратно.
Tausend Welten weit entfernt und doch so nah.
Тысяча мира далеко и все же так близко.


Das was bleibt überwindet die Unentlichkeit,
Что остается преодолеть возмелость,
denn das was bleibt ist ein Teil von mir für alle Zeit
потому что то, что остается частью меня за все время
und ich reis die Wolken auf.
И я рис облака.
Steh im Licht und schau hinauf.
Встаньте в свете и смотреть вверх.
Du fehlst mir so.
Мне тебя так не хватает.
Du fehlst mir so.
Мне тебя так не хватает.


Ich kann mich immer noch so sehn dein Strahlen und dein Schein.
Я все еще могу увидеть мои лучи и счет.
Ich kann mich immer noch hören dein lachen und dein weinen.
Я все еще могу услышать твой смех и плакать.
Du bist bei mir, wenn ich nicht schlafen kann.
Ты со мной, если не могу спать.
Träume verglühen, der Erinnerung daran.
Винные мечты, напоминание об этом.
Tausend Welten weit entfernt und doch so nah.
Тысяча мира далеко и все же так близко.


Das was bleibt überwindet die Unentlichkeit, denn das was bleibt ist ein Teil von mir für alle Zeit
Что еще предстоит преодолеть возмущение, потому что то, что остается частью меня за все время
und ich reis die Wolken auf und
и я рисую облака и
steh im Licht und schau hinauf.
Стоять в свете и посмотри.
Du fehlst mir so.
Мне тебя так не хватает.


Ich bin blind für alles schöne Licht und Farben dunkel Grau.
Я слеп все красиво света и цвета темно-серый.
Ich will nicht in meine Seele schauen.
Я не хочу смотреть в мою душу.
Bist du noch hier.
Вы все еще здесь.
Für immer bei mir.
Навсегда со мной.


Tausend Welten weit entfernt und doch so nah.
Тысяча мира далеко и все же так близко.


Das was bleibt überwindet die Unentlichkeit, denn das was bleibt ist ein Teil von mir für alle Zeit
Что еще предстоит преодолеть возмущение, потому что то, что остается частью меня за все время
und ich reiss die Wolken auf.
И я зову облака.
Steh im Licht und schau hinauf.
Стоять в свете и посмотри.
Du fehlst mir so.
Мне тебя так не хватает.
Du fehlst mir so.
Мне тебя так не хватает.
Du fehlst mir so.
Мне тебя так не хватает.


Tausend Welten weit entfernt und doch so nah.
Тысяча мира далеко и все же так близко.