Юля Южелевская - Про черта - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юля Южелевская

Название песни: Про черта

Дата добавления: 10.04.2024 | 10:50:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юля Южелевская - Про черта

Я помню в детстве бабушка пугала меня дьяволом,
I remember in childhood my grandmother scared me with the devil,
Мол, если кашу не доешь, придет рогатый черт,
Like, if you don’t get porridge, a horned devil will come,
Что все непослушание исходит от лукавого,
That all disobedience comes from the evil,
И тех, кто плохо кушает, с собою он берет.
And those who eat poorly, he takes with him.
Ругала мама бабушку
Mom scared my grandmother
За эти суеверия,
For these superstitions,
А я ромашки на лужку
And I chamomiles on the meadow
Весной для черта сеяла.
In the spring for the devil sowed.


А на политсобрании, когда училась в школе я
And at the political present, when I studied at school I
Комсорг твердил уверенно, что бога вовсе нет,
Komsomol kept repeating confidently that there was no God at all,
А значит, нет и дьявола, но я с ним, помню, спорила,
So, there is no devil, but I remember with him, I argued,
С тех пор прошло по меньшей мере десять долгих лет.
At least ten long years have passed since then.
Я знаю точно: сатана
I know for sure: Satan
Живет на белом свете,
Lives in the world
А с ним живет его жена
And his wife lives with him
И маленькие дети.
And small children.


Со мною рядом он всегда, скажу вам, без сомнения,
He is always with me, I will tell you, no doubt,
Мы с ним знакомы, в этом я уверена вполне,
We are familiar with him, I am completely sure of this,
Но только толком не пойму, какое отношение
But I just don’t really understand what to do with
Имеет эта чертовщина именно ко мне.
It has this damn thing to me.
Но даже думать я боюсь,
But I'm afraid to even think
Что он исчезнуть может,
That he can disappear
Я на себя за это злюсь,
I'm angry with myself for this
И на него злюсь тоже.
And I am angry with him too.


А Бога только изредка я поминаю всуе,
And only occasionally I remember God in vain,
Улыбка черта лысого мне больше дорога,
The smile of a line of a bald one is more dear to me,
Порой мне даже кажется, что я почти люблю его,
Sometimes it even seems to me that I almost love him,
Но то и дело наставляю я ему рога.
But now and then I instruct him horns.
Он понимает всё вполне,
He understands everything completely,
Он вовсе не ревнивый,
He is not jealous at all
Он все грехи отпустит мне
He will let me go all sins
За две бутылки пива.
For two bottles of beer.