Юрий Наумов - Театр Станиславского - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юрий Наумов

Название песни: Театр Станиславского

Дата добавления: 13.07.2023 | 11:52:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юрий Наумов - Театр Станиславского

Первый акт - занавес во всю ширь.
The first act is a curtain in its entirety.
Не трогать ружье на стене -
Do not touch the gun on the wall -
Оно пригодится попозже.
It will come in handy later.
Маленький, всеми проклятый гений,
Small, damned genius,
Капля всемирной души,
A drop of the universal soul
Идет в этот мир из глуши,
Goes to this world from the wilderness,
Кинуть в него свои дрожжи.
Throw your yeast into it.
Залы веселых столиц
Halls of cheerful capitals
Примут не сразу, но наверняка.
They will not be accepted right away, but for sure.
Вот путь от дурацких "зачем?"
Here is the path from the stupid "Why?"
До страшных "почем?",
To the terrible "how much?"
Как только войдешь в эти двери.
As soon as you enter these doors.
Театр начинается с виселиц,
The theater begins with the gallows,
Не потеряй номерка.
Do not lose the number.
Здесь так трудно выжить, не став самому палачом,
It is so difficult to survive here without becoming the executioner itself,
Но в это не хочется верить.
But I do not want to believe in it.


Да сохрани тебя небо,
Yes, save you the sky
Хотя бы в единственный раз.
At least for the only time.
Странная небыль,
Strange fingertips
В которую дай Бог поверить
God forbid to believe
Кому-нибудь из нас.
One of us.


Я прошел мимо умных и правильных книг -
I walked past smart and correct books -
Неприметный солдат рок-н-ролла,
Inconspicuous soldier rock and roll,
Не помышляющий стать офицером.
Not thinking to become an officer.
Сексуальные революционеры,
Sexual revolutionaries,
Куда мне до них,
Where am I to them
Героически павших
Heroically fallen
На баррикадах вендиспансеров.
At the barricades of the Wendyans.
Но я тоже не свят, я жаждал любви
But I am not holy either, I longed for love
Да и прочих безумных вещей,
And other crazy things,
Зашвырнув в дальний угол талмуд
Throwing a talmud into the far corner
С главой про тычинку и пестик.
With the chapter about stamens and pestle.
Через несколько лет вы услышите крик
A few years later you will hear a scream
И хруст поврежденных хрящей -
And crunch of damaged cartilage -
Это я в первый раз наступлю
This is the first time I will come
На горло собственной песне.
On the throat of your own song.


Храни меня, небо,
Keep me, sky,
Пока я в терновых венках.
While I'm in thorns wreaths.
Корка черного хлеба
Cork of black bread
И целая вечность до третьего звонка.
And the whole eternity to the third call.


Акт второй - пора становиться большим.
The second act is time to become big.
Время разбрасывать камни в огороды собратьев,
Time to scatter stones into the gardens of brothers,
Голосу времени вторя.
The voice of time is echoing.
Я занялся всерьез
I took up seriously
Покореньем каких-то вершин,
The submission of some peaks
Не заметив, что уровень неба,
Not noticing that the level of the sky,
Постепенно спускается
Gradually descends
Ниже уровня моря.
Below the sea level.
Я стал в доску своим
I got into my board
Среди в стельку чужих,
Among the insole of strangers,
Разменяв идеалы,
Changing the ideals
Что в юности вынес со стрита.
That in his youth he took out from Strith.
И столкнувшись с язвой желудка,
And faced with a stomach ulcer,
Как с одним из путей спасенья души.
As with one of the ways of saving the soul.
Я решил отсидеться в тиши
I decided to sit down in silence
И отделаться легким гастритом.
And get rid of slight gastritis.


Хорони меня, небо,
Bold me, sky,
Я в лавровых венках.
I am in laurel wreaths.
Что за чертова небыль.
What the hell is not the hell.
Еще двести грамм коньяка
More two hundred grams of cognac
До третьего звонка.
To the third call.


Третий акт - надвигается эра реформ.
The third act - the era of reform is approaching.
Сними же ружье со стены,
Remove the gun from the wall,
Передерни затвор, ну и так далее.
Grunt the shutter, and so on.
Смерть - совершенна среди готовых лекарственных форм.
Death is perfect among ready -made dosage forms.
Что уж там, лечит горбы,
What is there, heals humps
Не говоря о воспалении миндалин.
Not to mention inflammation of the tonsils.
Напиши на рецепте
Write on the recipe
"Прием раз в жизни, перед сном, натощак",
"Reception once in a life, before going to bed, on an empty stomach",
И она не замедлит прийти
And she will not slow down to come
Бескомпромиссная, словно очковая кобра.
Underloprocerae, like a point of cobra.
Жизнь, о Боже, как трудно вымолвить слово "прощай"
Life, oh God, how difficult it is to utter the word "goodbye"
Соленое море в глазах навеки размоет твой
The salty sea in the eyes will forever wash off your
Всепобеждающий образ.
All -converging image.


Возьми меня небо
Take me the sky
Из похоронных венков.
From the funeral wreaths.
Окуни меня в небыль вечно звучащей симфонии
Perceive me into the fiery of an eternally sounding symphony
Третьих звонков.
Third calls.
Смотрите так же

Юрий Наумов - Колыбельная для самоубийцы

Юрий Наумов - Я пришёл дать вам воздух

Юрий Наумов - Бэйби-блюз

Юрий Наумов - Рождён чтоб играть

Юрий Наумов - Метафизические опыты

Все тексты Юрий Наумов >>>