Я сам и гитара - Пока, Бача... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Я сам и гитара

Название песни: Пока, Бача...

Дата добавления: 22.11.2023 | 06:12:06

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Я сам и гитара - Пока, Бача...

Летит песок из-под колёс,
The sand from under the wheels flies,
Ревут моторы на износ.
The engines are roaring for wear.
Железным змеем мы ползём по перевалу.
With an iron snake, we crawl along the pass.
Гремят гусянки БМП,
BMP gosons rattling,
Мы доверяем им вполне.
We trust them completely.
Гуманитарку тащим мы на Калайи-Нау.
The humanitarian tunes are wearing Kalai-nau.


Там лагерь наш правее взлётки, окопы в полный профиль там...
There is our camp to the right of the take -off, trenches in full profile there ...
Часть не большая - боевая, я расскажу о ней друзьям.
The part is not large - fighting, I will tell my friends about it.
Когда вернёмся на гражданку, всё расскажу или спою,
When we return to the citizen, I'll tell you everything or sing everything,
Про нашу старую землянку, пока Бача, пиши я жду.
About our old dugout, while Bachi, I write.
Про нашу старую землянку, пока Бача, пиши я жду.
About our old dugout, while Bachi, I write.


А солнце палит с высоты,
And the sun is falling from a height,
На сопках вечные цветы.
There are eternal flowers on the hills.
Ашнак с отараю овец... все к водопою.
Ashnak with the overlap of sheep ... all to the watering.
Картинка мирная, но вот -
The picture is peaceful, but here
Сноп тросеров с горы в улёт.
The sheaf of the cables from the mountain to the departure.
Мангруппа к бою, пацаны - с брони и к бою.
Mangroup to the battle, boys - from armor and to battle.


И сверху вниз, смертельной тучей, пропашет землю рой свинца,
And from top to bottom, a deadly cloud, the Earth of the swyncock will break the earth,
Они тут точно знают лучше, как нас отправить к праотцам.
They know exactly better here how to send us to the forefathers.
Зачем вы черти к нам суётесь, наш груз... стволов - не сосчитать,
Why are you dried to us, our cargo ... trunks - do not count,
"Гуманитаркой" захлебнётесь, её и нас не выйдет взять.
"Humanitarian" choke, she will not be able to take her either.
В "Гуманитарке" захлебнётесь, её и нас не выйдет взять.
In the "humanitarian" you will be choked, it will not work out of us.


Закончен бой, теперь домой,
The battle is finished, now home
У нас один день отсыпной.
We have one day.
Придём в мангруппу - отдохнём в своей землянке.
Let's come to the mangrapp - we will rest in our dugout.
Моторы веселей ревут,
Motors roar more fun
Мы благодарны им за труд.
We are grateful to them for the work.
И в Калайи-Нау значит быть гуманитарке.
And in Kalai-Nau means to be humanitarian.


Там лагерь наш правей от взлётки, окопы в полный профиль там...
There is our camp with the right from the take -off, the trenches are in full profile there ...
Часть не большая - боевая, я расскажу о ней друзьям.
The part is not large - fighting, I will tell my friends about it.
Когда вернёмся на гражданку, всё расскажу или спою,
When we return to the citizen, I'll tell you everything or sing everything,
Про нашу старую землянку, пока Бача, пиши я жду.
About our old dugout, while Bachi, I write.
Про эту старую землянку, пока Бача, пиши я жду.
About this old dugout, while Bachi, I write.


Летит песок из-под колёс,
The sand from under the wheels flies,
Ревут моторы на износ.
The engines are roaring for wear.
Железным змеем мы ползём по перевалу.
With an iron snake, we crawl along the pass.
Гремят гусянки БМП,
BMP gosons rattling,
Мы доверяем им вполне.
We trust them completely.
Гуманитарку тащим мы на Калайи-Нау.
The humanitarian tunes are wearing Kalai-nau.
Гуманитарку тащим мы в Калайи-Нау.
The humanitarian aids are in Kalai-Nau.