Я - The Name Of The Game - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Я

Название песни: The Name Of The Game

Дата добавления: 26.10.2022 | 08:22:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Я - The Name Of The Game

The Name Of The Game
Имя игры
------------------------------------------------
------------------------------------------------


(B. Andersson, S. Anderson, B. Ulvжus)
(B. Andersson, S. Anderson, B. Ulvжus)


I've seen you twice
Я видел тебя дважды
In a short time
В течение короткого времени
Only a week since we started
Всего за неделю с тех пор, как мы начали
It seems to me
Мне кажется
For every time
Каждый раз
I'm getting more open-hearted
Я становлюсь более открытым сердцем


I was an impossible case
Я был невозможным случаем
No one ever could reach me
Никто никогда не мог добраться до меня
But I think I can see in your face
Но я думаю, что вижу в твоем лице
There's a lot you can teach me
Есть много ты меня научишь
So I wanna know
Так что я хочу знать


What's the name of the game?
Как называется игра?
Does it mean anything to you?
Это что -то значит для вас?
What's the name of the game?
Как называется игра?
Can you feel it the way I do?
Вы чувствуете это так, как я?
Tell me please
Скажи мне, пожалуйста
'Cause I have to know
Потому что я должен знать
I'm a bashful child
Я застенчивый ребенок
Beginning to grow
Начинает расти


And you make me talk (doo-doo doo-doo)
И ты заставляешь меня поговорить (ду-ду-ду-ду)
And you make me feel (doo-doo doo-doo)
И ты заставляешь меня чувствовать (ду-ду-ду-ду)
And you make me show (doo-doo doo-doo)
И ты заставляешь меня показать (ду-ду-ду-ду)
What I'm trying to conceal (doo-doo doo-doo)
Что я пытаюсь скрыть (doo-doo doo-doo)
If I trust in you (doo-doo doo-doo)
Если я доверяю тебе (ду-ду-ду-ду)
Would you let me down? (doo-doo doo-doo)
Вы бы меня подвели? (Doo-doo doo-doo)
Would you laugh at me (doo-doo doo-doo)
Вы бы посмеялись надо мной (ду-ду-ду-ду)
If I said I care for you? (aah)
Если бы я сказал, что забочусь о тебе? (AAH)
Could you feel the same way too?
Вы тоже могли бы почувствовать то же самое?
I wanna know
Я хочу знать


The name of the game
Имя игры


I have no friends
у меня нет друзей
No one to see
Никто не увидит
And I am never invited
И меня никогда не приглашают
Now I am here
Теперь я здесь
Talking to you
Говорю тебе
No wonder I get excited
Неудивительно, что я взволнован


Your smile and the sound of your voice
Твоя улыбка и звук твоего голоса
And the way you see through me
И как ты видишь через меня
Got a feeling you give me no choice
У вас есть чувство, что вы не даете мне выбора
But it means a lot to me
Но это много значит для меня
So I wanna know
Так что я хочу знать


What's the name of the game? (your smile and the sound of your voice)
Как называется игра? (твоя улыбка и звук твоего голоса)
Does it mean anything to you? (got a feeling you give me no choice)
Это что -то значит для вас? (У вас есть чувство, что вы не даете мне выбора)
But it means a lot
Но это много значит
What's the name of the game? (your smile and the sound of your voice)
Как называется игра? (твоя улыбка и звук твоего голоса)
Can you feel it the way I do?
Вы чувствуете это так, как я?
Tell me please
Скажи мне, пожалуйста
'Cause I have to know
Потому что я должен знать
I'm a bashful child
Я застенчивый ребенок
Beginning to grow
Начинает расти


And you make me talk (doo-doo doo-doo)
И ты заставляешь меня поговорить (ду-ду-ду-ду)
And you make me feel (doo-doo doo-doo)
И ты заставляешь меня чувствовать (ду-ду-ду-ду)
And you make me show (doo-doo doo-doo)
И ты заставляешь меня показать (ду-ду-ду-ду)
What I'm trying to conceal (doo-doo doo-doo)
Что я пытаюсь скрыть (doo-doo doo-doo)
If I trust in you (doo-doo doo-doo)
Если я доверяю тебе (ду-ду-ду-ду)
Would you let me down? (doo-doo doo-doo)
Вы бы меня подвели? (Doo-doo doo-doo)
Would you laugh at me (doo-doo doo-doo)
Вы бы посмеялись надо мной (ду-ду-ду-ду)
If I said I care for you? (aah)
Если бы я сказал, что забочусь о тебе? (AAH)
Could you feel the same way too?
Вы тоже могли бы почувствовать то же самое?
I wanna know
Я хочу знать
Oh yes, I wanna know
О да, я хочу знать


The name of the game (I was an impossible case)
Имя игры (я был невозможным случаем)
Does it mean anything to you? (but I think I can see in your face)
Это что -то значит для вас? (Но я думаю, что вижу в твоем лице)
And it means a lot
И это много значит
What's the name of the game? (your smile and the sound of your voice)
Как называется игра? (твоя улыбка и звук твоего голоса)
Can you feel it the way I do? (got a feeling you give me no choice)
Вы чувствуете это так, как я? (У вас есть чувство, что вы не даете мне выбора)
But it means a lot
Но это много значит
What's the name of the game? (I was an impossible case)
Как называется игра? (Я был невозможным случаем)
Does it mean anything to you? (but I think I can see in your face)
Это что -то значит для вас? (Но я думаю, что вижу в твоем лице)
And it means a lot
И это много значит


©1977 Polar Music International AB
© 1977 Polar Music International AB
Смотрите так же

Я - какао - ка- ка-О коко -ко -к-О

Я - Еблан

Я - воїни світла українська версія

Я - реп про Даша.Дашенька я тебя люблю

Я - Я такая разная

Все тексты Я >>>