ARZU HOST - elvida - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ARZU HOST

Название песни: elvida

Дата добавления: 05.02.2022 | 16:26:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ARZU HOST - elvida

Yol, uzun bir yol.
Дорога, долгий путь.
Ömrüm davamlı addımlardı
Моя жизнь была стабильными шагами
Əlimə hakim kəsilmiş aritmiya
Возверенная аритмия
Ritmi pozan yoluma girənlərdi,
Ритм входил в мой путь,
Yolumdan çıxanlardı.
Были на улице.
Dünəni unutmaq adət halına çevrilib
Это стало обычным, чтобы забыть вчера
Xronika amneziya
Хроника амнезия
Hər addım yeni yol yoldaşıyla
Каждый шаг с новым способом компаньона
müşayiət.
эскорт.
Dünən dost olan bugün artıq mənimlə
Вчера - друг, кто уже со мной друзья
addımlamır,
Не шагает,
Dünənim bugünümə etmir sirayət,
Моя инфекция сегодня не берет сегодня,
Deməli, azadam qaranquştək,
Итак, я почерневший выключатель,
Rahatam,yoxdu dostum.
Мне удобно, нет, мой друг.
Öz yolumda tərk olunmuş tək
Заброшенный по-моему
Dünən bir sevgilim vari idi,
Вчера у меня был парень,
Bir az yoruldu,
Немного устал,
Oturduuu,oturduuum.
Satuuu, Satu.
Ritm pozuldu.
Ритм был сломан.
Aldım qucağıma,
Я купил мои руки,
Razı olmadı.
Не согласен.
Dedi burax get!
Сказать!
Tərk etdim!
Я ушел!
O rahat, mən azad.
Он комфортно, я выпустил.
Bir neçə ümid də basdırıldı
Несколько надежд были похоронены
həmin gün.
этот день.
Amma çox tez unuduldu.
Но очень быстро забыто.
Qulağın məndə olsun!
Пусть ухо будет во мне!
Bu dəqiqə sənsən dostum.
Эта минута ты мой друг.
Zamanı dondur bacarsan,
Если вы можете одеться в то время,
Qoy hər şey donsun,
Пусть все будет свободно,
Ümidlər doğrulsun!
Пусть надежды дадут вам!
Günəş sönsün!
Пусть солнце получится!
Qranlıq! Boş masa
Оценка! Пустая таблица
Üstündə bir şam.
Свеча сверху.
Əldə məktub!
Письмо от получения!
3-cə kəlmə yazılıb:
3-е слово написано:


GÖZLƏMƏ! BAĞIŞLA! ƏLVİDA!
Ждать! ИЗВИНИТЕ! Прощай!


Əlvida, nazlı ümidlərim, Əlvida
Прощай, мои кокетливые надежды, до свидания
Əlvida. mən gedirəm. amma ağlama,
До свидания. Я иду. Но не плачь,
Əlvida, Yandıraraq körpüləri,
До свидания, горящие мосты,
Gedirəm sona çatıb əsərim.
Я собираюсь закончить свою работу.


Qaranlıq vağzal, heykəl sərnişinlər,
Темная станция, скульптура пассажиры,
Bu yerdə neçə ürək qırıldı,
Сколько сердец разбиты в этом месте,
Neçə sızılti inlər.
Сколько утечков в.
Bnelimdə günahlar,
Грехи в уннель,
Torbamin içində qırıq qəlbim,
Мое разбитое сердце в Торбамина,
Əllərimdə qan.
Кровь в моих руках.
Nəyim var ki, məni də məndən aldın.
У меня есть то, что я взял от меня.
İndi boş hədiyyə qutusu kimidi həyat.
Теперь жизнь была похожа на пустую подарочную коробку.
Gözləməkdə hər kəs,
Кто-нибудь ждет,
Öz boş içini bəzəklərlə
С орнаментами его пустой
gizləməkdə.
в сокрытии.
Bezdim qəfəsdəki qanadlı arzudan,
Мой устал от крылатого желания в клетке,
Taleyimlə püşk oynamaqdan
Из моей судьбы играть много
Bezdim ağrıdan.
Я устал от боли.
Gedirəm qranlıq şəhərin xəstə
Я собираюсь на больных городах города
küləklərindən,
от ветров,
Gedirəm məni sevənlərin içindən
Я собираюсь пройти те, кто любит меня
ürəklərindən.
их сердца.
Gedirəm, bu torpaqda bitmədim mən,
Я иду, я не оказался в этой земле, я
Bu cəmiyyət anlamadı.
Это сообщество не поняло.
Və gedirəm ilk qatar hara aparsa fərqi yoxdu.
И я иду, где первый поезд не имел значения.
Əlvida, doğma pəncərələr, Əlvida
Прощай, родные окна, прощание
Əlvida, ulduzlu gecələr, Əlvida
Прощай, звезды ночи, до свидания
Gedirəm
я иду
Divardakı rəsmlərimi tullayarsız,
Мои картины на стене не прыгают,
Yazdığım şeirləri də kim
Кто я написал и кто
istəsə paylayarsız.
Если он хочет быть распространенным.
Güldürərsiz sevgilimi darıxıb ağlayanda,
Ты скучаешь по своему любовлю и плачу,
Yandırarsız çadırı kimsə yas saxlayanda.
Когда кто-то оплакивает нежирную палатку.
Lazım deyil quru hörmət,
Нужно сухое уважение,
Mənə doğma faciəm.
Я родная трагедия.
Əlvida, sonuncu misra sənlə bitdi qafiyəm!
Прощай, я рифма закончилась с тобой последней Миси!


Əlvida, nazlı ümidlərim, Əlvida
Прощай, мои кокетливые надежды, до свидания
Əlvida. mən gedirəm. amma ağlama,
До свидания. Я иду. Но не плачь,
Əlvida, Yandıraraq körpüləri,
До свидания, горящие мосты,
Gedirəm sona çatıb əsərim.
Я собираюсь закончить свою работу.