We've got a steampunk revolution
У нас есть революция в стимпанк
We're tired of all your so-called evolution
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
We've darted back to 1886
Мы вернулись к 1886 году
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивайте нас, почему; Вот как мы получаем наши удары
Out with the new
С новым
In with the old
В старом
Out with the new
С новым
In with the old
В старом
Our underworld isn't filled with fear
Наш подземный мир не наполнен страхом
Just brass and copper, leather scrap, and rusty gear
Просто латунь и медь, кожаный лом и ржавое снаряжение
You can keep your hip-hop techno pop-rock schleppin-dub
Вы можете сохранить свой хип-хоп Techno Pop-Rock Schleppin-Dub
I'm on my way to a coal powered underground vintage pub
Я иду в подземный винтажный паб с угля
We've got a steampunk revolution
У нас есть революция в стимпанк
We're tired of all your so-called evolution
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
We've darted back to 1886
Мы вернулись к 1886 году
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивайте нас, почему; Вот как мы получаем наши удары
Out with the new
С новым
In with the old
В старом
Out with the new
С новым
In with the old
В старом
Your (?) shops at the mall
Ваши (?) Магазины в торговом центре
We build ours with blowtorch, needle, thread, and leather awl
Мы строим наши с помощью паяльницы, иглы, нити и кожи AWL
With our antique clock parts we've taken (?) fashion
С нашими частями антикварных часов мы взяли (?) Мода
And now we're spreading worldwide to circle the globe with a furious passion
И теперь мы распространяемся по всему миру, чтобы кружить мир с яростной страстью
We've got a steampunk revolution
У нас есть революция в стимпанк
We're tired of all your so-called evolution
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
We've darted back to 1886
Мы вернулись к 1886 году
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивайте нас, почему; Вот как мы получаем наши удары
We've got a steampunk revolution
У нас есть революция в стимпанк
We're tired of all your so-called evolution
Мы устали от всей вашей так называемой эволюции
We've darted back to 1886
Мы вернулись к 1886 году
Don't ask us why; that's how we get our kicks
Не спрашивайте нас, почему; Вот как мы получаем наши удары
Out with the new
С новым
In with the old
В старом
Abney Park - шапелуаз The Wake
Abney Park - The Wrong Side
Abney Park - Building Steam
Abney Park - The Circus At The End Of The World
Abney Park - Yo ho ho and the bottle of rom
Все тексты Abney Park >>>