Adele Laurie Blue Adkins - Hello - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Adele Laurie Blue Adkins

Название песни: Hello

Дата добавления: 03.04.2023 | 19:10:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Adele Laurie Blue Adkins - Hello

Hello (оригинал Adele)
HELLO (original ADELE)


Привет (перевод Анна Китаева)
Hi (translation by Anna Kitaeva)


Hello, it's me
Hello, it's me


Привет, это я.
Hello! It's me.


I was wondering if after all these years
I was Wondering if after all these years


Просто хотела узнать, не хотел бы ты встретиться
I just wanted to know if you would not want to meet


You'd like to meet,
You'd Like to Meet,


Спустя все эти годы,
After all these years,


To go over everything
To go over everyything


Чтобы, наконец, всё обсудить.
To finally discuss everything.


They say that time's supposed to heal ya
They Say That Time's Supposed to Heal Ya


Говорят, что время лечит,
They say that time heals


But I ain't done much healing
But I Ain't Done Much Healing


Но мне всё не становится легче.
But everything does not get better to me.


Hello, can you hear me?
Hello, can you hear me?


Привет, ты слышишь меня?
Hi, can you hear me?


I'm in California dreaming about who we used to be
I'M in California Dreaming ABOUT WHO WEED to be


Я предаюсь призрачным мечтам о том, 1какими мы были
I am indulging in the ghostly dreams of, 1k


When we were younger and free
Wen Were Younger and Free


Тогда - в юности, наполненной свободой.
Then - in a youth filled with freedom.


I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
I've Forgotten How It Felt Before The World Fell At Oour Feet


Я уже и забыла, каково это, когда мир не у твоих ног.
I already forgot what it is when the world is not at your feet.


There's such a difference between us
There


Мы с тобой такие разные,
You and I are so different


And a million miles
And Million Miles


И нас разделяют миллионы миль.
And we are shared by millions of miles.


Hello from the other side
Hello from the Other Side


Привет из другой жизни.
Hello from another life.


I must've called a thousand times
I Must've Called a Thusand Times


Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз,
I must have drew your number a thousand times,


To tell you I'm sorry, for everything that I've done
To tell you i'm sorry, for easing that i've done


Чтобы сказать прости за все, что я натворила,
To say sorry for everything that I did,


But when I call you never seem to be home
But when I Call You Never Seem To Be Home


Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
But when I call, you, apparently, are never at home.


Hello from the outside
Hello from the outside


Привет из другой жизни.
Hello from another life.


At least I can say that I've tried to tell you
At Least I Can Say that i've Tried To Tell You


По крайней мере, я пыталась
At least I tried


I'm sorry, for breaking your heart
I'M Sorry, for Breaking Your Heart


Извиниться за то, что разбила твое сердце,
Apologize for breaking your heart,


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
But it don Matter, it Clearly sodesn '


Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
But all this is no longer important, because it no longer torments you.


Hello, how are you?
HELLO, how are you?


Привет, как твои дела?
Hi how are you?


It's so typical of me to talk about myself
It's so Typical of me to Talk ABOUT MYSELF


Да, я знаю, что вечно говорю только о себе,
Yes, I know that I am always talking only about myself,


I'm sorry, I hope that you're well
I'm sorry, i hope that you're well


Прости, надеюсь, что у тебя всё в порядке.
Sorry, I hope you are all right.


Did you ever make it out of that town
Vid You Ever Make it out of that town


Ты смог выбраться из того городка,
You could get out of that town


Where nothing ever happened?
Were Nothing Ever Happened?


В котором никогда ничего не происходило?
In which nothing happened?


It's no secret
It


Это не секрет,
It's not a secret,


That the both of us are running out of time
That the Both of are Running Out of Time


Что наше время на исходе.
That our time is running out.


So hello from the other side
So Hello from the Other Side


Так что привет из другой жизни.
So hello from another life.


I must've called a thousand times
I Must've Called a Thusand Times


Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз,
I must have drew your number a thousand times,


To tell you I'm sorry, for everything that I've done
To tell you i'm sorry, for easing that i've done


Чтобы сказать прости за все, что я натворила,
To say sorry for everything that I did,


But when I call you never seem to be home
But when I Call You Never Seem To Be Home


Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
But when I call, you, apparently, are never at home.


Hello from the outside
Hello from the outside


Привет из другой жизни.
Hello from another life.


At least I can say that I've tried
At Least I Can Say that i've Tried


По крайней мере, я пыталась
At least I tried


To tell you I'm sorry, for breaking your heart
To tell you i'm sorry, for breaking your heart


Извиниться за то, что разбила твое сердце,
Apologize for breaking your heart,


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
But it don Matter, it Clearly sodesn '


Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
But all this is no longer important, because it no longer torments you.


Oh, anymore [3x]
Oh, Anymore [3x]


О, больше не терзает [3x]
Oh, no longer torments [3x]


Anymore
Anymore


Не терзает.
Does not torment.


Hello from the other side
Hello from the Other Side


Привет из другой жизни.
Hello from another life.


I must've called a thousand times
I Must've Called a Thusand Times


Должно быть, я набирала твой номер уже тысячу раз,
I must have drew your number a thousand times,


To tell you I'm sorry, for everything that I've done
To tell you i'm sorry, for easing that i've done


Чтобы сказать прости за все, что я натворила,
To say sorry for everything that I did,


But when I call you never seem to be home
But when I Call You Never Seem To Be Home


Но, когда я звоню, тебя, видимо, никогда не бывает дома.
But when I call, you, apparently, are never at home.


Hello from the outside
Hello from the outside


Привет из другой жизни.
Hello from another life.


At least I can say that I've tried
At Least I Can Say that i've Tried


По крайней мере, я пыталась
At least I tried


To tell you I'm sorry, for breaking your heart
To tell you i'm sorry, for breaking your heart


Извиниться за то, что разбила твое сердце,
Apologize for breaking your heart,


But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
But it don Matter, it Clearly sodesn '


Но всё это уже не важно, ведь тебя это больше не терзает.
But all this is no longer important, because it no longer torments you.